ويكيبيديا

    "سيظلون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • devam edecekler
        
    • olacaklar
        
    • kalacaklar
        
    • kalacaktır
        
    Fakat bu gece evinize gittiğinizde, bizde devriye araçlarımızda olacağız fakat bu suçlularda sokaklarınız işgal etmeye, karalılıkla, devam edecekler. Open Subtitles ...لكنكم ستعودون إلى منازلكم الليلة ...ونحن سنكون في سيارات العمل ...وأولئك الفتية سيظلون في تلك الزوايا
    Sonuna kadar bizi engellemeye devam edecekler. Open Subtitles سيظلون يستدرجوننا حتى لن يتبقى شيء
    Hala binayı gözlüyor olacaklar. Çıkarken dikkat et. Open Subtitles سيظلون يراقبون المبنى كن حذراً أثناء خروجك
    Orada doğan, başka bir yer bilmeyenler bile yine de uzaylı olacaklar. Open Subtitles ‏‏وحتى الذين وُلدوا هناك، ‏ولم يعرفوا أي مكان آخر،‏ ‏سيظلون غرباء دائماً. ‏
    Böyle diyenler bağlı kalacaklar. Hangi gruptan olduğunuza bakılmayacak. Open Subtitles هؤلاء القوم سيظلون مُقيدين، ولن يُفيد الآن إلى أي جماعة تنتمي.
    Kaç yaşında olurlarsa olsunlar, her zaman bizim küçük bebeğimiz olarak kalacaklar. Open Subtitles بغض النظر عن العادات القديمة، يا صديقي مهما يكون عمرهم سيظلون اطفال بنظرنا
    Amerikalılar, kuzeyden gelen bu dostluk yardımına sonsuza kadar minnettar kalacaktır. Open Subtitles الأمريكيون سيظلون شاكرين أبد الدهر لأصدقائنا و حلفائنا الشماليين لحماية و المرور الأمن
    - Ama Quantou çetesi dışarıda insanları öldürmeye devam edecekler. Open Subtitles لكن أشرار (كونتاو) هؤلاء سيظلون بالخارج يقتلون الناس
    İşçiler Mendoza için çalışmaya devam edecekler. Open Subtitles العمّال سيظلون يعمّلون لـ (ميندوزا).
    Sonsuza dek birlikte olacaklar sanıyordum... Open Subtitles ظننتهن سيظلون مع بعض للأبد كما تعملين..
    - Anestezi edilene kadar burda olacaklar. Open Subtitles ــ سيظلون هنا حتى يتم تخديره
    - Kaç yaşında olurlarsa olsunlar onlar hep bizim bebeğimiz olacaklar. Open Subtitles سيظلون دائما أطفالنا
    Böylece, sonsuza dek sevimli kalacaklar. Open Subtitles بهذه الطريقة سيظلون لطيفين للآبد
    Hep bebek olarak kalacaklar. Open Subtitles سيظلون دائماً أطفالنا
    Dokunursan üzüntülü kalacaklar. Open Subtitles لو لمستهم، سيظلون حزينين
    Moldova'nın iyi insanları her daim Marvin'e borçlu kalacaktır. Open Subtitles شعب "مولدوفيا" الطيبون سيظلون دوماً مدينين لـ(مارفين).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد