Böylece bize peynir ekmek verecekler yolculuk için yiyeceğimiz olacak. | Open Subtitles | وعندها سيعطوننا بعضاً من الخبز والجبن وبذلك سيكون لدينا طعاماً كافياً للرحلة |
İtalya'ya gelince, bize de ev verecekler mi? | Open Subtitles | هل سيعطوننا مسكن عندما نصل الى إيطاليا؟ |
Bize uyumamız için bir yerde verecekler. Hadi! | Open Subtitles | وأيضاً سيعطوننا مكاناً للنوم، هيا |
Çocuklarımıza bakmamız için bize para verecekler mi? | Open Subtitles | هل سيعطوننا المال لنعتني بأطفالنا ؟ |
Gösteri yaparız. Onlar da biraz Dolar verirler. | Open Subtitles | سنمثل مسرحية ربما سيعطوننا بعض الدولارات |
Peki ya ailelerimize bakmamız için para verecekler mi? | Open Subtitles | هل سيعطوننا الأموال لنُعيل عائلاتِنا ؟ |
- Kuşatmayı kaldırırsak ne verecekler? | Open Subtitles | -ماذا سيعطوننا في مقابل فض الحصار؟ |
- Kusatmayi kaldirirsak ne verecekler? | Open Subtitles | -ماذا سيعطوننا في مقابل فض الحصار؟ |
Kanalı bize verecekler! | Open Subtitles | سيعطوننا القناة! |
"Bunun için bize madalya verecekler Ethan." | Open Subtitles | "سيعطوننا ميدالية لهذا يا (إيثان)" |
Bankayla konuşmalıyız. Belki bize bir fırsat verirler. | Open Subtitles | . إسمع، فلنتحدث إلى البنك، ربما سيعطوننا مهلة |
Belki de bize ödül verirler ve biz de kiramızı öderiz? | Open Subtitles | ربما سيعطوننا مكافأة ويمكننا حينها دفع الايجار؟ |
Açıkçası bize robot temizleyici verirler diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | في الحقيقة، اعتقدتُ بأنهم سيعطوننا منظّفة آلية |