ويكيبيديا

    "سيعملون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapacaklar
        
    • çalışacak
        
    • çalışacaklar
        
    • yaparlar
        
    • çalışacaklarını
        
    Şimdi 100 milyon dolar ile ne yapacaklar? Open Subtitles لذا بحق الجحيم ماذا سيعملون مع 100 مليون دولار من المال المزيّف؟
    Şimdi 100 milyon dolar ile ne yapacaklar? Open Subtitles لذا بحق الجحيم ماذا سيعملون مع 100 مليون دولار من المال المزيّف؟
    Dikimde çalışacak o insanları kaybetmek istemedik. TED لم نكن نريد أن نفقد الناس الذين سيعملون في تلك الزراعة.
    Ama bu sığırları çalışacak adamları nerede bulacaksın? Open Subtitles لكن أين ستجدي الرجال الذين سيعملون على هذه الماشية؟
    Göçmen güvercin ve bant kuyruklu güvercin genomları üzerine çalışacaklar. TED سيعملون على جينات الحمام المهاجروالحمام ذو الذيل المخطط.
    Hastalığı tedavi ve koruma etme hizmetini herkese sunmak için birlikte çalışacaklar. TED سيعملون معًا لضمان أنه بوسع برامج الوقاية والعلاج خدمة الجميع.
    Onu zamanında yakalayamazsanız size ne yaparlar biliyorsunuz. Open Subtitles تعرف ماذا سيعملون لك لو لم تمسكه في الوقت المناسب؟
    Bordeaux, Fransa'da yaşayan Serge Ahmed fareler şeker için, kokainden daha fazla çalışacaklarını gösterdiği çok ilginç bir çalışma yayınladı. Open Subtitles الباحث سيرج احمد الذي يقطن بفرنسا نشر دراسة مثيرة تُظهر ببساطه أن الفئران سيعملون بجهد اكبر للسكر اكثر من الكوكايين
    Kardeşim, bu sene gerçekten bir şeyler yapacaklar mı, yoksa yine sadece ekranın köşesine o aptal tavus kuşunu mu koyacaklar? Open Subtitles حقا، هل سيعملون شيئا فعلا هذه السنة، أو سيضعون مجرّد ذلك الطاووس الأخضر الغبي بزاوية الشاشة؟
    Onlar zenginler ve bunun için cömert bir ödeme yapacaklar. Open Subtitles انهم الأثرياء، على الرغم من أنهم سيعملون على الدفع بسخاء لهذا
    Muhtemelen bunu bi gün film falan yapacaklar Open Subtitles أعني ،، انه من المحتمل هم ... .. سيعملون فلما لهذا اليوم
    Ne yapacaklar? Open Subtitles ماذا سيعملون بخصوصه ؟
    Doğru, tüm bu mülteciler ekmek kırıntıları için çalışacak. Open Subtitles صحيح ، وجميع هؤلاء اللاجئين سيعملون من اجل فتات خبز.
    Burada bir çok insan seninle çalışacak. Open Subtitles الكثير من الناس سيعملون لك أتمنى لك كل خير
    - Elbette Sayın Başkan. Yani yerel polis ve Özel Tim bir arada çalışacak. Open Subtitles لذا سيعملون مع القوّاتِ المحلّيّة و مع فريق قوّاتِنا الخاصّة.
    Tarım uzmanlarımız bu konu üstünde bir süre daha çalışacak. Open Subtitles مهندسينا الزراعيين سيعملون عليها لوقت ما
    Bunu çok ilginç bulacaksınız efendim. En son dakikaya kadar çalışacaklar. Open Subtitles ستجد هذا مثير ياسيدى سيعملون وحتى اخر دقيقه
    Koruma köpükçüğü geldiğinde, tehdidi etkisiz hale getirmek için çalışacaklar. Open Subtitles بمجرد ان يتم وضع احتواء النفط في المكان، انهم سيعملون على إبطال التهديد.
    Bir tedavi üzerine çalışacaklar ve ben de o zamana kadar fizana kadar giderim. Open Subtitles سيعملون على ترياق ثم بعد ذلك يقضون على المصابين
    Madenlerde kendileri çalışacaklar. Open Subtitles يقولون أنهم سيعملون في المنجم بأنفسهم
    Evet, bir şeyler yaparlar diye ummuştum. Open Subtitles نعم، إعتقدت بأنهم سيعملون شيء أليس كذلك؟
    Eğer siz kendi işinizi yaparsanız, adamlarımız da kendi işlerini yaparlar. Open Subtitles إذا عملت عملك, الرّجال سيعملون ماعليهم
    Ancak Phil ile Lem'e... yeni projelerinde Veronica ile yalnız çalışacaklarını söylemedim. Open Subtitles أنا لم أخبر فيل و ليم أنهم سيعملون بمفردهم مع فيرونيكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد