ويكيبيديا

    "سيغدو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olacağını
        
    • olacaksa
        
    • yoluna
        
    Daha kendine gelmemişti. Doktorlar onun iyi olacağını söylemişlerdi. Open Subtitles ولم يكن قد استيقظ بعد، قال الأطباء أنّه سيغدو بخير.
    Ayrıca, günün birinde mükemmel bir adam olacağını biliyorum. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني أعلم بأنه سيغدو رجلاً رائعاً في يوم ما
    Bu çocuğun bir gün aileminki dahil milyarlarca ölümden sorumlu olacağını unutmayalım. Open Subtitles دعونا لا ننسى أن هذا الطفل سيغدو مسؤولاً عن بلايين الوفيات يوماً ما بما فيهم وفيات عائلتي
    Eğer günün birinde kral olacaksa, gözünüzü üzerinden ayırmasanız iyi olur. Open Subtitles عليك مراقبته بشكل أفضل فذات يوم سيغدو ملكا مولاتي
    Eğer yeni bir tanrı olacaksa o ben olacağım. Open Subtitles لو ثمة من سيغدو صاحب السلطة المطلقة الجديد، فسيكون أنا
    Başlangıç Noktasına ulaşınca her şey yoluna girecek. Open Subtitles حالما نبلغ نقطة التلاشي، سيغدو كلّ شيء كما يرام
    Bana ne olacağını bilmiyorum ama etrafta olmamam belki de ikimiz içinde daha iyi olur. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث لي، لكن ربما سيغدو كلانا بحال أفضل ما لم أتواجد في الأرجاء بعد الآن
    Ve tam olarak bilmiyorduk ne olacağını ve ruh halinin nasıl olacağını. Open Subtitles [روجر] ولم نعرف أبداً حق المعرفة ما الذي سيحدث؟ أو كيف سيغدو مزاجها.
    İyi bir adam olacağını düşünüyorum. Open Subtitles سيغدو رجل صالح، أعتقد
    Vali olacağını söyleyen, Tom Arnold'du. Open Subtitles قال (توم آرنولد) أنّه سيغدو محافظ
    Bay Delavane, suçlamalar yerine takımınızın kahraman olacağını duymaktan mutluluk duyacaksınızdır. Open Subtitles سيد (ديلفان)، ستكون سعيداً لتعرف أنه بدلاً من مواجهة التهم الجنائية سيغدو فريقك أبطالاً ...
    Eğer yeni bir tanrı olacaksa o ben olacağım. Open Subtitles لو ثمة من سيغدو صاحب السلطة المطلقة الجديد، فسيكون أنا
    Eğer delikanlı bir gün vampir olacaksa elbet bunları öğrenmesi gerekecek. Open Subtitles طالما الغلام سيغدو مصّاص دماء، فسيتحتّم أن يتعلّم بطريقة ما، أليس كذلك؟
    Geçti. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles لا بـأس كل شيء سيغدو على مايرام
    Her şey yoluna girecek. O güçlü bir çocuktur. Open Subtitles كل شئ سيغدو بخير إنه فتى قوي
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شيء سيغدو بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد