Sevan Volkov! Benimle görüştüğünüz için sağ olun. | Open Subtitles | سيفان فولكوف، شكرا لترتيب لقاء معك |
Sevan Volkov! Görüşme için teşekkürler. | Open Subtitles | سيفان فولكوف، شكرا لترتيب لقاء معك |
Bunun ikili bir kılıç olduğunu sakın unutma. Tek bir silahın iki yarısıdır. | Open Subtitles | تذكر أنهما سيفان مزدوجان , نصفان لسيف واحد |
Esas kılıç gereğinden fazla büyüktü. İki kılıca yetecek kadar çeliği vardı. | Open Subtitles | السيف الأصلي كان ضخماً جداً، يكفي لصنع سيفان. |
Stephan, doğal olarak harap oldu, sanırım. | Open Subtitles | (سيفان) بدى لي خائف جداً من الطبيعي أظن |
Sevan. | Open Subtitles | سيفان |
Sevan Volkov. | Open Subtitles | سيفان فولكوف |
Sevan. | Open Subtitles | سيفان |
Sevan Volkov. | Open Subtitles | سيفان فولكوف |
Uçağının üzerinde birbirine çatılmış iki kılıç mı vardı? | Open Subtitles | ألديه سيفان متقاطعان على طائرته؟ |
Sana ikili kılıç hamlesi yapmak üzere. | Open Subtitles | أوشك أن يكسر سيفان عليك |
Stephan ve ihtiyar doğuya yöneldiler. Evet, evet. | Open Subtitles | خرج (سيفان) مع الرجل. |