ويكيبيديا

    "سيفتح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • açacak
        
    • açılacak
        
    • açar
        
    • açılıyor
        
    • açıyor
        
    • açıp
        
    • açacaktır
        
    • açacaktı
        
    • açacağını
        
    • açılmasına
        
    • açmış
        
    • açılsın
        
    • açılacaktır
        
    • açılacağını
        
    • açık
        
    Bazıları bir restoran açacak, bazıları demirhane inşa edecek. TED سيفتح أحدهم مطعما، وسيقوم آخر ببناء معمل للحديد.
    Hollywood'a giden yolu açacak altın anahtar. Open Subtitles انه المفتاح الذي سيفتح لك الطريق نحو هوليوود
    Nasıl olsa açılacak, O yüzden yüzünde gülücükle geçersen iyi olur. Open Subtitles الباب سيفتح بكل الأحوال لذلك عليك الدخول بابتسامة عريضة على وجهك
    O sadece kapıları açar, günü biz kurtarırız, hayatımıza geri döneriz. Open Subtitles فهو سيفتح لنا الباب، و ننقذ يومنا، وبعدها نعيش حياتنا الطبيعية
    Unutmayın, sergi resmi olarak ayın 12'sinde Cuma günü açılıyor. Open Subtitles وتذكروا أن العرض الرسمي سيفتح يوم الجمة على 12
    Rehinci saat 06:00'da geliyor. Dükkanı 07:00'de açıyor. Open Subtitles يأتي المرابي في الـ6 و سيفتح في الـ7
    İsteklerini alevlendirecek olan şiddet ile değil gözlerini açacak bir kararlılıkla. Open Subtitles ليس بالعنف الذي سوف يثير مشاعرهم و لكن بالاصرار الذي سيفتح عيونهم
    Bu bilincini açacak olan şey. Open Subtitles ستشعرين بالاسترخاء والهدوء وهذا سيفتح مخيلتك
    Bir dahaki iki kurşunu kafana yediğinde mi Tanrı şeffaf kapıları açacak sana? Open Subtitles سيفتح الله الأبواب الذهبية عندما تطصح الرصاصتان براسك ؟
    Onlar kapıyı açacak ve bizi hapse atacaklar. Open Subtitles هم من سيفتح الباب وسوف يأخذوننا إلى السجن
    Eğer durdurulmazsa dünyanıza bir kapı açacak ve Sleestak'lardan oluşan ordusuyla bütün zaman ve uzaya dehşet saçacak. Open Subtitles إذا لم يوقفه أحد فإنه سيفتح بوابة زمن إلى عالمك ويقود جيشه السليتاكي ليهيج ثورة عبر الفضاء والزمن
    Bu fotoğrafı dört ile çarpın ve serayı görün bu sene ekim ayında açılacak. çünkü biz bu çiçekleri yetiştireceğiz şehrin yoksullarının yaşadığı bu yerin tam ortasında. TED كبر تلك الصورة لاربع مرات و سترون المشتل الذي سيفتح في اكتوبر هذا العام لاننا سنربي تلك الازهار داخل وسط المدينة.
    Trene ulaştıklarında, arka kapı açılacak ve parayı taşıyan, çuvalı trene bırakacak. Open Subtitles عندما يصلون الى العربة سيفتح الباب الخلفي ومن معه المال سيرميه على سطح القطار
    Efendi yer altındaysa ve Cehennem Ağzı onun olduğu yerdeyse, nerede açılacak? Open Subtitles .. إن كان هو تحت الأرض .. وكان هذا صحيحاً أين سيفتح ؟
    Size söyleyeyim, Greenleaf adı pek çok kapıyı açar. Open Subtitles بإمكاني أن اقول بأن إسم جرينليف سيفتح لك الكثير من الأبواب
    Mağaza gece yarısı açılıyor, o yüzden hazırlıklı olmalıyız. Open Subtitles سيفتح السوق عند منتصف الليل لذا ينبغي علينا الإستعداد
    Albany istasyonundaki bir dolabı açıyor. Open Subtitles وهذا سيفتح خزانتك بمحطة حافلات "ألباني".
    Er geç, koca çenesini fazla açıp üç bin papelimi batıracağını biliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه سيفتح فمه الكبير فى يوم ما و يلقى منه القاذورات
    Eminim bu kapıları açacaktır. Open Subtitles أنا واثق أنه سيفتح أي قفل في قلعة الشك
    Ama Klaus'un şu an fark ettiği gibi en ufak bir keşif kafasında sorulara yol açacaktı. Open Subtitles و لكن كلاوس أدرك ان إكتشافا صغيرا سيفتح تساؤلات كثيرة
    Şu yolculuğa başladığımızdan beri kalbini ne zaman açacağını merak ediyorum. Open Subtitles لقد مضت مدة على بداية هذه الرحلة. لا أدري متى سيفتح قلبه.
    Bu başkan seçilirse; tüm kapıların açılmasına önayak olacak. Open Subtitles لهذا، فإن الرئيس الحالي إذا تمت إعادة انتخابه سيفتح باب المبادرة
    Saat 04:00'dan sonra kapıyı üç nedenden açmış olabilir: Open Subtitles كان سيفتح الباب فقط بعد الساعة الرابعة صباحاً. لثلاثة أسباب:
    Bunu başar ve odanın kapısı açılsın. Open Subtitles إنجح، والباب إلذي يقود إلى هذه الغرفة سيفتح
    Yeni asker alım bürosu, yarın tekrar açılacaktır. En iyilerimizden biri olan... - Topçu Çavuş Thomas ile. Open Subtitles مكتب الالتحاق سيفتح في صباح يوم غد وسيتم ادارته من أفضل الاشخاص لدينا الرقيب ثوماس
    Mimimoyların ülkesine girebilmek için... Oraya giden geçidin hangi gün açılacağını bilmelisin Open Subtitles يجب ان تعرف في اي يوم الممر التالي سيفتح
    Büyük bir çoğunluğu kilitli halde, ama özellikle bir tanesi onun için açık tutulacak. Open Subtitles أغلبهم تم غلقه، وهذا السطح بالتحديد سيفتح من أجله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد