Ama burada güvendeyiz. Polis onu yakalayacak, değil mi? | Open Subtitles | ولكننا بأمان هنا سيقبض عليه البوليس، اليس كذالك؟ |
Kuyrukluyıldızı değil, o, kuyrukluyıldızın yansıması yakalayacak. | Open Subtitles | لن يقبض علي المذنب بل سيقبض علي ظل المذنب |
Kraliçenin adamları bizi yakalayacak geriye dönsek bile hareket eden bi arabada doğuramaz kendisi de bebek de ölebilir. | Open Subtitles | سيقبض علينا حراس الملكة وحتى اذا عدنا لا يمكنها ولادة طفلها في عربة متحركة |
Yanına çok sokulursan, seni uzaklaştırır. Uzaklaşırsın, seni yakalar. | Open Subtitles | . اذا اقتربت منه كثيرا سيقتلك . واذا ابتعدت كثيرا سيقبض عليك |
Er ya da geç seni yakalar. | Open Subtitles | طفلتي وعاجلاً أم آجلاً سيقبض عليك |
Hiç kimse bana bir zarf verdiğin için seni tutuklamaz. | Open Subtitles | لا أحد سيقبض عليك لإعطائي مغلفاً |
Kira'yı Misa'da sever ama... o yakında Light tarafından yakalanacak. | Open Subtitles | و مع أن ميسا تحب كيرا أيضا الا أن لايت سيقبض عليه قريبا |
Bir şartla, başarırsan onu CIA tutuklayacak. | Open Subtitles | لكن لى طلب واحد, إذا أخرجته المخابرات الأمريكية هى من سيقبض عليه. |
Eğer başkanın kararı çıkmazsa; Yakalanacağız. | Open Subtitles | وإذا لم يحصلو على موافقة الرئيس على المهمة, سيقبض عليهم جميعاً |
Projemiz teröristleri mi yakalayacak yoksa 5. sınıf matematiğinde mi başarılı olacak? | Open Subtitles | هل مشروعنا الصغير سيقبض على إرهابيين أو يكون رائعًا في رياضيات الصف الخامس؟ |
Gergedan seni yakalayacak. | Open Subtitles | سيقبض الكركدن عليك. |
Gergedan seni yakalayacak. | Open Subtitles | سيقبض الكركدن عليك. |
Gergedan seni yakalayacak. | Open Subtitles | سيقبض الكركدن عليك. |
Gergedan seni yakalayacak. | Open Subtitles | سيقبض الكركدن عليك. |
Gergedan seni yakalayacak. Gergedan seni yakalayacak. | Open Subtitles | سيقبض الكركدن عليك. |
Gergedan seni yakalayacak. | Open Subtitles | سيقبض الكركدن عليك. |
Kevin, oraya varamazsın. Sahil Güvenlik yakalar seni. Çok geç olmadan Marathon'a dön. | Open Subtitles | (كيفين)، لن تنجح، سيقبض عليك خفر السواحل عد إلى (ماراثون) قبل فوات الأوان |
Elçi, CIA ve Ordu Grubu kaynakları sağlarsa Kolombiyalılar Escobar'ı yakalar. | Open Subtitles | يا سعادة السفيرة, لو قدمت وكالة المخابرات ومجموعة (ميل) المساعدات اللازمة سيقبض الكولومبين على (إسكوبار) |
Eğer sizi de götürürsem bizi yakalar. | Open Subtitles | إذا أخذتكم معي، سيقبض علينا. |
Hiç kimse bir zarf beklediğim için de beni tutuklamaz. | Open Subtitles | لا أحد سيقبض علي لإمساكي مغلفاً |
Bu işten sorumlu olan kişi suçüstü yakalanacak. | Open Subtitles | الشخص المسؤول سيقبض عليه متلبساً |
Ya El Camino'nun içindeki orospu çocuğu narkotikten ve sen paketi verir vermez seni tutuklayacak. | Open Subtitles | إما أن يكون اللعين في الـ"إل كامينو" مخبرًا، بمجرد تسليمك الحقيبة له، سيقبض عليك. |
Burada sıkıştıracaklar bizi. Yakalanacağız. | Open Subtitles | نحن سيقبض علينا هنا |
Böylece, memur Khan onu suçüstü yakalayacaktı. | Open Subtitles | سيقبض عليه الضابط خان متلبساً |