ويكيبيديا

    "سيكون أفضل حالاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha iyi olacaktır
        
    • daha iyi olurdu
        
    • çok daha iyi
        
    Hatta eminim ki 5 yıl sonra, dünya benim yaptıklarım sayesinde daha iyi olacaktır. Open Subtitles في الواقع ، أراهن أن بعد 5 سنين أن العالم سيكون أفضل حالاً لما فعلته
    Evde dinlense daha iyi olacaktır. Open Subtitles نعتقد أنه سيكون أفضل حالاً في المنزل.
    Yorkshire'da daha iyi olacaktır. Open Subtitles سيكون أفضل حالاً في أبرشية يورك.
    Eğer ailesiyle birlikte orada ölseydi, daha iyi olurdu diye mi düşünüyorsun ? Open Subtitles أتظن أنه سيكون أفضل حالاً... لو كان قد مات مع عائلته ؟ ...
    Onu ameliyat edip, o son sezon için sahalara geri dönmesini sağlamasam belki de onun için bırakmak daha iyi olurdu. Open Subtitles ربّما سيكون أفضل حالاً ...لو لم أسمح له بالعودة إلى الملعب في الموسم النهائي
    Bu gezegen ben olmadan çok daha iyi bir yer olurdu. Open Subtitles هذا الكوكب سيكون أفضل حالاً لو لم أكن موجوداً
    Uyuyor. Sabaha daha iyi olacaktır. Open Subtitles -إنّه نائم، سيكون أفضل حالاً بالصباح
    Bence orada daha iyi olacaktır. Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون أفضل حالاً
    Uyuyor. Sabaha daha iyi olacaktır. Open Subtitles -إنّه نائم، سيكون أفضل حالاً بالصباح .
    Ona bir yardım bulsaydık Radyo için daha iyi olurdu. Open Subtitles ربما كان (راديو) سيكون أفضل حالاً لو كنا أحضرنا له بعض المساعده
    Sanırım çok daha iyi yerlerin var Open Subtitles لكن هناك شيء، أعتقد بأنّ هذا العالم سيكون أفضل حالاً بدونك.
    Sadece demek istediğim şu onu sen alsaydın çok daha iyi olucaktı. Open Subtitles أنا فقط أقول انه سيكون أفضل حالاً اذا احضرته انت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد