ويكيبيديا

    "سيكون أكثر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha çok
        
    • daha fazlası olacak
        
    • çok daha
        
    • olacaktı
        
    Bence büyük banyo daha çok ilgisini çeker. Open Subtitles أظنه سيكون أكثر إهتماماً بالحمام الرئيسي
    Ama onlar bunu bir önceki sefere göre daha çok acı vereceğini söylediler.. Open Subtitles ولكن قالوا لي أنّ هذا سيكون أكثر إيلاماً من آخر مرة
    Susturulduğunu yaymaya başlayınca, daha çok sempati toplar. Open Subtitles لأنه سيكون أكثر عاطفة عندما تخرج الكلمة من رجل صامت
    İkimiz de biliyoruz ki, bundan biraz daha fazlası olacak. Open Subtitles كلانا يعرف أن الأمر سيكون أكثر قليلاً من ذلك
    Senden iyilik isteyeceğim gün gelip çattığı zaman yarım bir sandviçten çok daha fazlası olacak. Open Subtitles و عندما يحلّ اليوم الذي أقدّم فيه طلبي، سيكون أكثر مِن مجرّد نصف شطيرة.
    Onun beni burada ziyaret etmesi, çok daha uygun olacaktı. Open Subtitles علـى أي حال ، سيكون أكثر ملائمة أن تزورني هنا
    Eğer kemiklere ateş ederseniz bu taktik daha çok işe yarar. Open Subtitles تلك الأسلوب سيكون أكثر فاعلية إذا أطلقته خلال العظم
    Çipe senden daha çok ilgi gösterdi. Open Subtitles أنه سيكون أكثر إهتماما في الرقاقة الدقيقة أكثر منك
    daha çok istediğim başka bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل أي شيءٍ سيكون أكثر بهجة
    Evet, eğer öyle olsaydım, muhtemelen benim şahsi refahımdan daha çok halkı ilgilendiren bir problem olurdu. Open Subtitles نعم, و إذا كنت, وربما سيكون أكثر من قضية العلاقات العامة من أي قلق ل بلدي الرعاية الشخصية.
    Dünya Cha Do Hyun'da Dissosiyatif Kimlik Bozukluğu olduğunu öğrendiğinde ben mi yoksa Cha Do Hyun mu daha çok acı çekecek? Open Subtitles إن عُرف للعالم أن تشا دو هيون لديه شخصيات متعددة هل سأكون تعيساً أم تشا دو هيون ، هذا الأحمق ، سيكون أكثر تعاسة ؟
    daha çok maalesef ki Bonnie ve Clyde oluruz. Open Subtitles سيكون أكثر مثل بوني وكلايد يا للحسرة علينا
    Araştırma iznimin daha çok saçma sapan televizyon programlarıyla ve daha az ölmekle geçeceğini düşünmüştüm. Open Subtitles تصورتُ إن وقت فراغي سيكون أكثر لحاقاً بركب المسلسلات التلفزيونية التافهة وأقل موتاً
    Restoranları, gece kulübünü ve hediyelik eşya mağazamızı açınca bir müzeden daha fazlası olacak. Open Subtitles سيكون أكثر من ذلك عندما يفتتح مطاعم ونوادي ليلية، ومتاجر للهدايا.
    İyi bir intikam hikâyesi anlatmada berbatımdır ama bu bir hikâyeden çok daha fazlası olacak. Open Subtitles أنا متلهفٌ لقصة أنتقام جيدة ...لكن هذا هذا سيكون أكثر من ذلك بكثير
    Tüketici pazarlarına yakın üretim yapan yeni model çok daha temiz, çevre için çok daha iyi olacak. TED أما النموذج الجديد، الصنع بجوار سوق المستهلك سيكون أكثر نظافة وأفضل بكثير للبيئة
    Ahtur'un cevabı Semadar'dan alması çok daha güvenli olur. Open Subtitles سيكون أكثر أمنا أذا أتى هاتور الأجابه من سيمادار نعم سيمادار
    Bu onun yeni kitabı olmalı. Öncekinden iki kat daha karmaşık olacaktı. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا كتابها الجديد كان سيكون أكثر خداعا من كتابها السابق
    Bu durumdan daha medeni olacaktı. Open Subtitles سيكون أكثر تحضرا من الأشياء التى فعلتيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد