Bu acil bir durum mu? Cyberbob biliyor. Onunla konuşmazsam, çok geç olacak. | Open Subtitles | إذا لم أتحدث مع سيبر بوب الآن , سيكون الأوان قد فات. |
Bürokratlar işin farkına varınca çok geç olacak. | Open Subtitles | عندما يستيقظ البيروقراطيين، سيكون الأوان قد فات. |
O zaman gölgelerden kaçmak için çok geç olacak. | Open Subtitles | إذا فكرت في الفرار بعيداً عن الظلال حينئذٍ سيكون الأوان قد فات |
Evet ama yayımlanana kadar beklersem, o zaman Çok geç olabilir. | Open Subtitles | نعم، ولكن إذا انتظرت حتى بعد النشر، سيكون الأوان قد فات. |
Saat beşten sonra gelirse onu geri göndermek için çok geç olur! | Open Subtitles | سيكون الأوان قد فات إذا وصل هنا بعد الخامسة. |
Ve o zaman da iş işten geçmiş olacak. | Open Subtitles | حتى تدق بابك، ووقتها سيكون الأوان قد فات. |
Oraya ulaştıklarında çok geç olacak. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي سيصلون فيه الى هنا سيكون الأوان قد فات |
Fakat bölgede boy göstermezsek... çok geç olacak. | Open Subtitles | لكن إذا لم يكن لنا موطئ قدم في المنطقة سيكون الأوان قد فات |
- Yarın çok geç olacak! | Open Subtitles | بحلول الغد سيكون الأوان قد فات |
Ama çok geç olacak. | Open Subtitles | ولكن سيكون الأوان قد فات. |
Yakında çok geç olacak. | Open Subtitles | و حينها سيكون الأوان قد فات |
O zamana kadar, çok geç olacak. | Open Subtitles | وبحلول ذلك الوقت، سيكون الأوان قد فات." |
Conrad bir halkla ilişkiler uzmanı tuttu bizim yaptığımız her şeye çomak sokacak, düğünü teşvik etmek de buna dahil, eğer hızlı hareket etmezsek, bir şey yapmak için çok geç olacak. | Open Subtitles | لقد استعان (كونراد) بمستشارة للعلاقات العامة وهي مصممة على تلميع كلّ ما نقوم به بما في ذلك الترويج لهذه الزيجة لذا فإن لم نتصرف بسرعة سيكون الأوان قد فات لفعل أيّ شيء |
Conrad bir halkla ilişkiler uzmanı tuttu bizim yaptığımız her şeye çomak sokacak, düğünü teşvik etmek de buna dahil, eğer hızlı hareket etmezsek, bir şey yapmak için çok geç olacak. | Open Subtitles | لقد استعان (كونراد) بمستشارة للعلاقات العامة وهي مصممة على تلميع كلّ ما نقوم به بما في ذلك الترويج لهذه الزيجة لذا فإن لم نتصرف بسرعة سيكون الأوان قد فات لفعل أيّ شيء |
Yeni maçlar 5'ten sonra başlayacak yani Walter'ı çıkarmak için çok geç olacak. | Open Subtitles | ستبدأ مباريات جديدة، وستنتهي بعد الخامسة... لذا سيكون الأوان قد فات لإخراج (والتر) بكفالة. |
Canavar olmadığını anladığında herşey için çok geç olacak. | Open Subtitles | سيكون الأوان قد فات... . |
Düşün bir kere, çocuğu doğurduğunda bunu öğrenirse gerçekten Çok geç olabilir. | Open Subtitles | تخيلي أن تعلم عندما تنجب طفله, سيكون الأوان قد فات. |
Mr. Monk 2 hafta Çok geç olabilir. Lütfen, lütfen konuşun onunla. | Open Subtitles | سيكون الأوان قد فات بعد أسبوعين يا سيد (مونك)، أرجوك تحدث معها. |
O zaman kadar Çok geç olabilir. | Open Subtitles | عندها ربّما سيكون الأوان قد فات |
Ama Nikita kendini yakalatırsa her şey için çok geç olur. | Open Subtitles | ولكن إن سمحتْ بالقبض عليها سيكون الأوان قد فات |
O zamana kadar iş işten geçmiş olacak. | Open Subtitles | حينها، سيكون الأوان قد فات. |