ويكيبيديا

    "سيكون جاهزاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hazır olur
        
    • hazır olacak
        
    • hazır olacağını
        
    Saat altıya kadar dönmeye çalış. Yemek hazır olur. Open Subtitles حاول أن تعود الساعة السادسة العشاء سيكون جاهزاً
    Sağ ol. Neden gelecek hafta gelmiyorsun, o zamana hazır olur. Open Subtitles شكراً، لمَ لا تأتين بعد أسبوع سيكون جاهزاً حينئذ
    On beş dakikaya hazır olur. - Geç kalamam. Open Subtitles لقد وضعت الفطور في الفرن سيكون جاهزاً في خلال 15 دقيقة
    Beş dakikaya kadar, Bay Charles burada ve başlamaya hazır olacak. Open Subtitles سيكون السيد تشارلز هنا خلال خمس دقائق و سيكون جاهزاً ليبدأ
    Tavşanın ancak akşam yemeğine hazır olacak. Open Subtitles أنا سَأَمْلأُه في العشاءِ وقتها الارنب سيكون جاهزاً
    On dakika içinde video konferansa hazır olacak. Open Subtitles إلى مكتبه الان سيكون جاهزاً لاجتماع مرئي
    Her şeyin vaktinde hazır olacağını söylemiştin. Open Subtitles وعدت أن كل شئ سيكون جاهزاً في الوقت المناسب
    General, taç giyme töreninden evvel hazır olur mu diye soruyor. Elbette. Open Subtitles الجنرال يسأل إن كان سيكون جاهزاً قبل التتويج.
    Şimdi sana yeni stadyumun temelini göstereceğim, muhtemelen ay sonunda hazır olur. Open Subtitles سوف أريك المؤسسة، والملعب الجديد والذي سيكون جاهزاً بحلول نهاية الشهر
    Tatlım, erkencisin. Yemek birkaç dakika içinde hazır olur. Open Subtitles عزيزي ، أنت مبكّر العشاء سيكون جاهزاً خلال عدة دقائق
    Aile uzaktayken, pek geç yemiyoruz, ...akşam yemeği sekiz gibi hazır olur. Open Subtitles نحن لا نتعشى في وقت متأخد بينما العائلة بعيدة لذا فالعشاء سيكون جاهزاً في حوالي الثامنة
    Uyanmışsın. Kahvaltı yapacağım. Beş dakikda sonra falan hazır olur. Open Subtitles أعّد الافطار، سيكون جاهزاً خلال خمس دقائق
    48 saate hazır olur. Open Subtitles سيكون جاهزاً خلال 48 ساعة وهل أنتِ تصنعين كميات كافية ؟
    Okul balosuna hazır olacak diyebilir misiniz? Open Subtitles هل تقول إنه سيكون جاهزاً لحفل استقبال الطلاب الجامعيين؟
    Dediğini aynen aktarıyorum "bittiğinde hazır olacak, bir saniye bile daha erken değil." Open Subtitles يقول، وأنا اقتبس من كلامه، "سيكون جاهزاً حين يجهز وليس لحظة قبل ذلك."
    Diyor ki, herşey yarım saat içinde hazır olacak. Open Subtitles يقول: كل شيء سيكون جاهزاً في النصف ساعة المقبلة
    Yemek birkaç dakikaya hazır olacak. Open Subtitles لم لا تتفضلون بالجلوس؟ طعامكم سيكون جاهزاً خلال دقائق
    Kalkan balığın bir dakikaya hazır olacak. Open Subtitles السمّك الذي طلبتُه سيكون جاهزاً خلال دقيقة
    O zamana dek hayatta kalmayı başarabilirsen kahvaltı yarım saate kadar hazır olacak. Open Subtitles الفطور سيكون جاهزاً خلال نصف ساعة إذا أمكنك تدبر البقاء علي قيد الحياة لفترة أطول
    Bill, Curtis, Jack'in verdiği yeni bilgiye göre ekibinin 10 dakika içinde hazır olacağını bildirdi. Open Subtitles لقد أكّد كيرتس للتو أنّ فريقه سيكون جاهزاً خلال عشر دقائق مستنداً لما أورده جــاك من معلومات جديدة
    Eve geldiklerinde her şeyin hazır olacağını söylemiştin Open Subtitles لقد قلت بأنّه سيكون جاهزاً بمرور الوقت, إنّهميصلونللمنزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد