Ancak, insanlar kalan hayatları boyunca, bağışıklık sistemlerini baskılayan ilaçlar almak zorunda kalacaklar. | TED | ولكن المرضى سيكون عليهم تعاطي العقاقير هذا سيقمع نظامهم المناعي لبقية حياتهم. |
Avı iptal ettiler Tanrı bilir o salaklar öğlen yemeğini yoktan var etmek zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | الآن و قد لغوا حفلة الصيد من يسطو فى غرفة الطعام سيكون عليهم لتناول الغداء أن يجذبوه من القبعة |
Ve size ulaşmak istiyorlarsa, önce beni geçmek zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | وإذا أرادوا الوصول إليكم، سيكون عليهم عبوري أولاً. |
Sonunda yaptıklarını ödemek zorunda kalacaklar ve ödeyecekler de. | Open Subtitles | سيكون عليهم الإجابة، في النهاية، و سيفَعلون |
İkinci bir otopsi önerdim böylece itiraf etmek zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | طلبت تشريحًا ثانيًا لذا سيكون عليهم الاعتراف. |
Sonuçları iki kere düşünmek zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | سيكون عليهم اعادة التفكير بالامر |
Evet, eğer büfe açarsak bu defa da sıra beklemek zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | ,نعم، لكن بعد ذلك، تَعرفين إذا كان لدينا بوفيه ,إذاً الناس - سيكون عليهم ,سيكون عليهم الإنتظار في الخط |