Umarım kalan kısmı yeterli olur da geniş sprektrumlu antibiyotik tedavisine başlayabiliriz. | Open Subtitles | على امل ان ما تبقى سيكون كافيا لنبدأ العلاج بالمضادات الحيوية واسعة الطيف |
Bu koridorda hiç kameranızın olmadığını fark ettim ama ön kapının oradaki de yeterli olur. | Open Subtitles | لقد لاحظت عدم وجد كاميرات في هذا الطريق لكن التي على الباب الامامي ذلك ذلك سيكون كافيا |
Öldürme nedeni teorik silah, örümcekler. Bu, tutuklama için yeterli olmalı. | Open Subtitles | الدافع، سلاح إفتراضي، العناكب هذا سيكون كافيا للإعتقال |
Böyle diyemez miydin? Foreman ve diğerleri için yeterli olurdu. | Open Subtitles | سيكون كافيا لأجل فورمان والآخرون |
Dobby kendi Bludger'ının Harry'nin anlaması için yeterli olacağını sandı... | Open Subtitles | لقد اعتقد دوبى أن البلادجر الخاص به سيكون كافيا ليدرك هاري بوتر |
Birazcık bile yeterdi. | Open Subtitles | قليلا سيكون كافيا. |
Onunla konuşman benim için yeterli. | Open Subtitles | و يمكن ان تكون لك كلمة معه وهذا سيكون كافيا لى |
Ayak parmağı yeterli olur. | Open Subtitles | أظن أن الإصبع سيكون كافيا. |
Küçük bir teşekkür yeterli olur. | Open Subtitles | بسيطة وشكرا لكم سيكون كافيا. |
Bir teşekkür yeterli olur. | Open Subtitles | شكر بسيط سيكون كافيا |
Bu para senin için yeterli olmalı. | Open Subtitles | هذا المال سيكون كافيا |
Bu yeterli olmalı. | Open Subtitles | هذا سيكون كافيا. |
Bir "teşekkür ederim" yeterli olurdu. | Open Subtitles | A "شكرا" سيكون كافيا. |
Bunun şimdilik yeterli olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننتُ أن هذا القدر سيكون كافيا بهذا الوقت حقا؟ |
Sadece sesinin yeterli olacağını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدى أن صوتك سيكون كافيا ؟ |
Bu bile yeterdi. | Open Subtitles | "هذا سيكون كافيا |