ويكيبيديا

    "سيكون مكاناً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yer olurdu
        
    • yer olacak
        
    • yer olacağını
        
    • yer olur
        
    Genç Dünya bizim için cehennem gibi bir yer olurdu. Open Subtitles بالنسبة لنا، كوكب الأرض الشاب كان سيكون مكاناً مُروعاً.
    Bu yeniden başlamak için iyi bir yer olurdu. Open Subtitles سيكون مكاناً جيداً للبدء في إعادة البناء
    Doğrusu, bence sen yetkili olsaydın, burası çok daha iyi bir yer olurdu. Open Subtitles وصراحتاً, أتعلم أظن بأن هذا سيكون مكاناً أفضل إن توليت السيطرة
    Oldukça kalabalık bir yer olacak, en az sekiz milyar insan. TED سيكون مكاناً مزدحماً، على الأقل ثمانية مليارات نسمة.
    Ve dünyada benim yaşadığım küçük köşe daha temiz ve mutlu bir yer olacak. Open Subtitles في زاويتي الصغيرة من العالم سيكون مكاناً أرتب وأسعد
    Fakat içimde bir ses hem harika hem tuhaf bir yer olacağını haykırıyor. Open Subtitles ولكني على يقين من أنه سيكون مكاناً رائعاً وغريباً.
    Beğendim burayı. Çocuk büyütmek için iyi bir yer olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles أحببت المكان، حيث اعتقدت انه سيكون مكاناً جميلاً لتربية الأطفال
    Kendileri bir otel bulursa, eminim çok kötü bir yer olur. Open Subtitles وإن ذهبا إلى فندق من اختيارهما سيكون مكاناً رديئاً.
    - Ama boşaltılmış bir santral bu iş için harika bir yer olurdu. Open Subtitles مصنع مهجور سيكون مكاناً مثالياً لبدء ضربه كهذه.
    Sanırım herkes kendi annesinin gözü onun üstündeymiş gibi davransa dünya çok daha iyi bir yer olurdu. Open Subtitles أعتقد أن العالم سيكون مكاناً أفضل
    Çocukların çetin cephelere gönderilmeyeceği bir yer olacak. Open Subtitles سيكون مكاناً حيث لا يجب على الأطفال أن يُرسلوا إلى جبهات قتالٍ قاسية
    Bu yüzden ne için geri dönersem döneyim bu bir yer olacak ama orada insanlar olmayacak. Open Subtitles إذا أي كان ما سأعود إليه سيكون مكاناً وليس اشخاصاً
    Beni iyi dinle gelecek harikalarla dolu bir yer olacak. Open Subtitles أفحمتني المستقبل سيكون مكاناً مُدهشاً
    Hem çocuklar için de harika bir yer olur. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه سيكون مكاناً مثالياً للأطفال
    Bence çoğumuz heyecanlı olursak dünya daha iyi bir yer olur, değil mi? Open Subtitles أعتقد أن العالم سيكون مكاناً أفضل إذا وجد المزيد من الشغوفيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد