ويكيبيديا

    "سيكون مناسباً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi olurdu
        
    • uyar
        
    • olur mu
        
    • harika olacak
        
    • uygun olacağını
        
    ...aslında bu iyi olurdu çünkü çok fazla var. Open Subtitles والذي سيكون مناسباً حقاً بحكم أنها هنا كثيرة الأمطار
    Lacivert elbiseni giysen daha mı iyi olurdu acaba? Open Subtitles ربما اللون الأزرق سيكون مناسباً أكثر
    Cuma ve Cumartesi sabahları ile... hafta arası istediğin bir gün bize uyar. Open Subtitles صباح أيام الجمعة والسبت ويوم في منتصف الأسبوع من اختيارك سيكون مناسباً لنا
    İngilizlerin, kadınlarımı ayakkabısız görmeleri olur mu? Open Subtitles هل سيكون مناسباً للشخص البريطاني رؤية نسائي بدون حذاء؟
    Bence bu ev bizim için harika olacak. Open Subtitles أعتقد أن هذا المكان سيكون مناسباً لنا.
    Bu ünite bozuldu, ben de onu en yakın gezegene yaşamın oluşumu için uygun olacağını umarak buraya yönlendirdim. Open Subtitles حدث خلل في هذه الوحدة ...وجّهتُه إلى أقرب كوكب هذا العالم على أمل أَنَّهُ سيكون مناسباً لعملية تشكيل الحياة
    Bu gece iyi olurdu. Open Subtitles ـ الليلة سيكون مناسباً
    Derek Jeter iyi olurdu. Open Subtitles (ديريك جيتر) سيكون مناسباً
    Sanırım, küçük bir parça gerçek tehlike bana uyar eğer üçünüz kaçakçı çeteme katılmak isterseniz bunu düşünürüm. Open Subtitles حسناً , أعتقد أن القليل من الخطر سيكون مناسباً لي لذا , إذا أردتم ثلاثتكم أن تنظموا لعصابة التهريب خاصتي فسأكون , تعلمون , سأنظر في الأمر
    Bana uyar. Tamam. Open Subtitles هذا سيكون مناسباً لي نعم
    Bana uyar. Open Subtitles ذلك سيكون مناسباً لي
    Kadınlarımın, yere sıkıca bastıkları ayakları çıplak olur mu? Open Subtitles هل سيكون مناسباً لنسائي كشف أقدامهن العارية؟
    - Bu olur mu? Open Subtitles هل سيكون مناسباً لك؟
    Bugün olur mu? Open Subtitles اليوم سيكون مناسباً ؟
    Bence harika olacak. Open Subtitles وأظنُ أنه سيكون مناسباً تماماً
    Bu gece harika olacak. Open Subtitles الليلة سيكون مناسباً
    Senin için bir ayıdan ziyade bir kurdun daha uygun olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننت أن الذئب سيكون مناسباً أكثر من الدب
    Onun, Jeannie'nin yaşamını paylaşacak birini bulmasından dolayı ne kadar mutlu olduğunu burada belirtmenin uygun olacağını düşünüyorum. Open Subtitles وأعتقد أنه سيكون مناسباً تماماً أن نعلم كيف كانت سعيدة أن جيني قد وجدت شخص سوف يشاركها حياتها ك...
    Bu değişiklikte Rachel'in Leda'yı temsil etmesinin uygun olacağını düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه سيكون مناسباً أن تمثل (رايتشيل) (ليدا) في مرحلة الانتقال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد