ويكيبيديا

    "سيكون هنالك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olacağını
        
    • olacaktır
        
    • gelecek
        
    • yapılacak
        
    Gök takvimi bugünün sonunda bir güneş tutulması olacağını söylüyor. Open Subtitles الرزنامة النجميّة تؤكد، بأنه سيكون هنالك كسوف للشمس بنهاية اليوم.
    2050'ye kadar okyanusta balık kadar plastik belki de balıktan daha fazla plastik olacağını biliyor muydunuz? TED هل تعرف أنه بحلول 2050 سيكون هنالك بلاستيك في المحيطات أكثر من السمك؟
    - Düzenlediğiniz düğünlerin fotoğrafları da olacaktır diye tahmin ediyorum. Open Subtitles حسناً أفترض بأنه سيكون هنالك صور لحفلات زفاف أقمتها هنا
    Bir yığın şekerlemenin üstüne düşmemişse kan olacaktır mutlaka. Malzemelerini al. Open Subtitles سيكون هنالك دم ما لم تكن قد هبطت على كومة من حلوى الخطمي، اجلب عدّتكَ
    Uygun bir oğlan gelecek pazartesi 1 4:30'da okulun önünde bekleyecek pahalı bir bisikletle. Open Subtitles أعرف ولكن سيكون هنالك شاب مناسب خارج المدرسة يوم الاثنين الساعة 2: 30 مع
    İş tamamlandıktan sonra, birisi gelecek ve onları toplayacak. Open Subtitles عندما يتم إكمال المهمة سيكون هنالك شخص سيأتي و يجمعها
    Zirvenin detayları üzerinde anlaşıldıktan sonra Güney Kore ile ortak bir açıklama yapılacak. Open Subtitles بعد تأكيد تفاصيل هذه القمة سيكون هنالك إعلان مشترك مع المواطنين الكوريين الجنوبيين
    Bugün ziyaretçimiz olacağını sanmıyorum Martha. Open Subtitles لا أظن أنه سيكون هنالك زوار اليوم ,مارثا
    Herhalde bir sürü jambon olacağını duydular. Open Subtitles أخالهم سمعوا بأنّه سيكون هنالك الكثير من لحم الخنزير
    Gerçek bir ameliyat olacağını kimse söylememişti. Open Subtitles لم يخبرني أحد بأن سيكون هنالك عملية جراحية فعلية
    Cidden bunun bir yan etkisi olacağını düşünmüyor musun? Open Subtitles أنت بِصدق لا تعتقد سيكون هنالك تداعيات لذلك ؟
    Büyükbabam daha önemli bir ayin olacağını söyledi. Open Subtitles أخبرني جدي أنه سيكون هنالك مراسمُ أكثر أهمية
    Bolca yemek olacağını söyledi. Open Subtitles قال أنّه سيكون هنالك طعام والكثير من الطعام
    Bitkiler tohumlarını olabildiğince uzağa yaymalıdır yoksa yetişkinler yavruları ile rekabet halinde olacaktır. Open Subtitles تحتاج النباتات لتنشر بذورها لأبعد ما يمكن وإلا سيكون هنالك منافسة مباشرة من البالغين مع ذرياتهم
    Herhangi bir kuralsızlık görüldüğünde... emin olun olacaktır... Open Subtitles وإن كان هناك أيّ أشياء مخالفة، وأنا على ثقة أنّه سيكون هنالك
    Bir açıklama olacaktır. Tabiki gerçek olmayacak, ama insanların inanacağı bir şey. Silahlı bir çılgın, terörist atak, doğal afet, trafik kazası. Open Subtitles سيكون هنالك تفسير، لن تكون الحقيقة لكنها ستقنع الناس، رجل مجنون بسلاح، هجوم إرهابي
    Eğer bir şeye ihtiyacın olursa biri her zaman kapının önünde olacaktır. Open Subtitles وإذا احتجت شيئاً، كيفما كان، سيكون هنالك دوماً شخص أمام بابك
    Sizi yavaşlatmak için üzerinize o kadar çok adam gelecek ki, kafanızda hedef tahtası varmış gibi hissedebilirsiniz. Open Subtitles سيكون هنالك الكثير من الناس يهجمون عليك لـ إبطائك ستشعر وكأن رقعة التصويب فوق رأسك
    Ama sonra yatakta hasta yattığın o günler gelecek ayaklarını ovacak ya da internetten bulduğu tarifle sana omlet yapmaya çalışacak. Open Subtitles ولكن سيكون هنالك أيام أخرى حين تكوني ملازمة الفراش لمرضك , وهو يُدلّك قدماكِ وسيحاول صنع طبق لذيذ
    Çocuklar, gelecek hafta bir zaman bununla ilgili bir sınav olacak. Open Subtitles أيها الناس, سيكون هنالك إختبار الأسبوع المقبل
    Ve açıkca, bu iyi bir soru, ama çok zor takaslar yapılacak ve kararlar, bu yüzden ümit etmelisiniz ki dünyanın verecek olan kararları bu hedeflerin meşru olacağına dair işaret, dimi? TED و بصراحة، هذا سؤال جيد. لكن سيكون هنالك بعض المقايضات القاسية و الخيارات هنا. لذلك تريد أن تأمل أن المنهج و الذي يقرر بواسطته العالم هذه الأهداف الجديدة سيكون منطقيًا، أليس كذلك؟
    Otopsi yapılacak. İnsanlar bazen masada kalır ve ölürler. Open Subtitles سيكون هنالك تشريح للجثه أحياناً نضع المرضى على طاولة الجراحه ، ويموتون فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد