ويكيبيديا

    "سيمنعني من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alıkoyamaz
        
    • alıkoyacak
        
    • engel olabilir
        
    Ve dünyadaki hiçbir şey beni sana geri dönmekten alıkoyamaz. Open Subtitles و لا شئ في هذا العالم سيمنعني من العودة إليك
    Saat gecenin üçü ve hayatta hiçbir kuvvet beni uyumaktan alıkoyamaz. Open Subtitles إنه 3 صباحاً وليس هناك في العالم أي شيء سيمنعني من الخلود للنوم الآن
    Ne sen ne de başka birisi beni görevimi yapmaktan alıkoyamaz. Open Subtitles ليس أنت ولا أي شخص أخر سيمنعني من أداء واجبي
    Özellikle sensiz değil yıldız olma amacımdan beni alıkoyacak herhangi biriyle. Open Subtitles ليس من دونك خصّيصاً لكن من أي رجل سيمنعني من الوصول لأهدافي النجومية
    Peki Urca bizim olduğu zaman seni öldürmekten beni alıkoyacak olan ne? Open Subtitles وعندما يصبح الكنز لنا، ما الذي سيمنعني من قتلك؟ ..
    Kim eskisi gibi olmama engel olabilir ki? Open Subtitles من الذي سيمنعني من أن أكون كما كنت عليه؟
    Kendini ifşa etmeden beni ihbar edemezsin. Bu işi tekrar yapmama ne engel olabilir, o hâlde? Open Subtitles لا يمكنك الإبلاغ عني دون فضح نفسك وما الذي سيمنعني من المحاولة مجدداً؟
    Ben yokum. Hiç bir şey beni aileme kavuşmaktan alıkoyamaz. Open Subtitles فسأمرّ، وما من أحدٍ سيمنعني من العودة إلى عائلتي.
    Daha iyiyim. Hiçbir şey beni bu uçağa yetişmekten alıkoyamaz. Open Subtitles أشعر بتحسن بالفعل لا شيء سيمنعني من الصعود على تلك الطائرة
    İstersen vur. Çünkü hiçbir şey beni vatandaşlarımla yan yana durmaktan alıkoyamaz. Open Subtitles أسقطوا الطائره إن أردتم لأن لا شيء سيمنعني من الوقوف إلى جانب شعبي
    Beni, kollarının arasına dönmekten hiçbir şey alıkoyamaz. Open Subtitles ولا شيء سيمنعني من العودة لأحضانكِ
    Hiçbirşey beni tanıklık yapmaktan alıkoyamaz. Open Subtitles لا شيء سيمنعني من الشهادة.
    - Hiçbir şey oynamaktan alıkoyamaz. Open Subtitles - لا شيء سيمنعني من اللعب.
    Beni füzeyi yeniden yönlendirmekten alıkoyacak kalıcı bir engelleme programı yazıyorlar. Onları durduramam. Open Subtitles إنهم يضعون برنامج حجب دائم الذي سيمنعني من إعادة توجيه القذيفة لا أستطيع إيقافهم
    Sizce bu beni üretmekten alıkoyacak mı? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا سيمنعني من الطبخ؟
    Buradakilere bir polis olduğunu söylememe ne engel olabilir? Open Subtitles ماذا سيمنعني من إخبارهم أنك شرطي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد