ويكيبيديا

    "سيناء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sina
        
    • Sinai
        
    Develer, Dağlar, Çöldeki kuyular ve nehirler, beni Sina Çölünde dolaşarak geçirdiğim yıla götürdü. TED وجود الجمال والجبال والصحراء والآبار والينابيع أخذني إلى السنة التي قضيتها تجولا في صحراء سيناء.
    Daha sonra Sina'da yaşayan bir Sami, bu hiyeroglifi Alef harfine uyarladı. TED هذا الحرف الهيروغليفي نسخه سامي من سيناء إلى حرف الألف.
    Ve Musa İsrailoğullarını Kızıl Deniz'den çıkartıp Sina Çölü'ne götürdü. Open Subtitles إتجه موسى ببنى إسرائيل من البحر الأحمر إلى داخل البرارى فى سيناء
    Sana on kez karımın kayıtlarını Mount Sinai'ye transfer etmeni söyledim. Open Subtitles لقد طلبت منكِ عشر مرات أن تنقلي سجلات زوجتي لجبل سيناء
    Hemen bu akşam Mount Sinai'ye yatmak ister misiniz? Open Subtitles تَحْبُّي الذِهاب إلى جبلِ سيناء الآن هذا المساء؟
    Antik zamanlarda kutsal Sina'nın kutsal tepelerinden bizi koruyup, siper olan kanun geldi. Open Subtitles من الجبال المقدسة فى سيناء المقدسة في أيام العصور القديمة البعيدة جاء فى القانون الذى كان حصناً منيعاً لدينا ودرع لنا
    Sina çölüne gübre olacak kadar pislik sallıyor. Open Subtitles ان يجر شاحنة قطار محمل بالتراهات خلفه تكفى لتخصيب ارض سيناء كلها
    Musa'nın Sina'da 3500 yıl önce başlattığı hikâyeyi sona erdirebiliriz. Open Subtitles يمكننا انهاءها هنا القصة التي بدأت بموسى في سيناء قبل 3500 سنة مضت
    Tanrıyla bu bağı kurduğumuz Sina dağında, Open Subtitles :فى طور سيناء حيث قطعنا هذا العهد مع الله
    Kuzeyde Sion Dağlarından, güneyde Sina'ya. Open Subtitles من هضبة الجولان في الشمال إلى سيناء في الجنوب.
    Kuzeyde Sion Dağlarından, güneyde Sina'ya kadar. Open Subtitles من هضبة الجولان في الشمال إلى سيناء في الجنوب.
    Sadece birkaç bin yıllığına, Sahra, Sina ve Arap çölleri bereketli ve yemyeşil. Open Subtitles لعدة آلاف من السنين فقط، الصحراء الكبرى، وصحراء سيناء والصحراء العربية، كانوا روضات غنّاء
    - Daha geçen sene Sina Yarımadası'nın kuzeyinde bazı terör saldırıları oldu. Open Subtitles في العام الماضي فقط، موجة من الهجمات الإرهابية اجتاحت مصر شبه جزيرة سيناء الشمالية
    Bu gerçekten neydi? Sonraki izleyişlerimden birinde bu perde aralandı, bunu Sina Çölü'nde yürüyüp Süveyş Kanalı'na ulaştığı sahnede, bir anda anlamıştım. TED ولم يتغير ذلك إلى غاية أحد مشاهداتي اللاحقة، حين تم كشف الحجاب وقد كان ذلك في مشهد حيث مشى عبر صحراء سيناء وقد وصل إلى قناة السويس، وفجأة أدركت الأمر.
    Yurttaşlarım ve görünmez dinleyici dostlar, antik zamanlarda kutsal Sina'nın kutsal tepelerinden bizi koruyup ve burada, bu mahkeme salonunda bu mahkeme salonunda... Open Subtitles أيها المواطنون والأصدقاء من الجمهور الغائب من التلال المقدسة من سيناء المقدسة في أيام العصور القديمة البعيدة ، جاء القانون
    Sinai'deki Belçika ihtimalini kaybettik. Open Subtitles نعرف أننا فقدنا الأسطول البلجيكي في سيناء
    Belçika birliğini Sinai'de kaybettiğimizi biliyoruz. Open Subtitles نعرف أننا فقدنا الأسطول البلجيكي في سيناء
    "Ceasers Sinai" gibi bir şey. Open Subtitles تعرف، في سيناء القياصرة أو من هذا القبيل.
    Sinai dağı, bir çok Hacı'nın yolunu kesmiştir. Open Subtitles حيث كان على وشك أن يواجه جبل النار جبل سيناء الذي تسلقه خطيراً وهو قد أنهى حياة الكثير من السواح
    Ayrıca annemle Mt. Sinai'den aldığımız ikili mezar yerleri var. Open Subtitles و انا و امي لدينا قبر من الطراز الاول في جبل سيناء
    Mount Sinai'dekilerin ilgilendikleriyle ilgili bir mektup almıştım. Open Subtitles لقد إستلمت خطاب إهتمام من الأشخاص في جبل سيناء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد