Zamanı geldiğinde bırakmanı umut ediyorum. Yani, kulübedeki yiyecekler bir süre sonra bitecek. | Open Subtitles | آمل حقًا أن تغادري في مرحلة ما، فالطعام الموجود في هذا الكوخ سينفد |
Yakında suyumuz bitecek, önemi kalmayacak zaten. | Open Subtitles | قريباً سينفد من الماء وهذا لن يهم على أي حال |
Suları bitecek. Kendi suyunuzu verecek misiniz? | Open Subtitles | سينفد ماؤهم عندئذ هل ستعطوهم ماءكم؟ |
Ambargo yeterince uzun sürerse, batının stoku tükenecek tam o anda motorların piyasayı vuracaktı. | Open Subtitles | وإذا استمرت فترة كافية المخزون الغربي سينفد وستطرح المحركات في السوق |
Espri anlayışını hâlâ kaybetmemiş olman güzel ama benim bir programım var çok yakında sabrım tükenecek. | Open Subtitles | يسرني أنك ما زلت تملك روح الدعابة ولكني أسير وفق جدول مواعيد أيها العميل (رينز) وقريباً جداً، سينفد صبري |
Oksijenleri bitecek. | Open Subtitles | سينفد منهما الهواء |
Oksidonunuz bitecek. | Open Subtitles | أجل، سينفد خزينكم من (الأوكسي). |
Eninde sonunda şansınız tükenecek. | Open Subtitles | حظك سينفد .. في النهاية |