Bütün izlerimizi yok etsek bile bizi aramaya devam edecekler. | Open Subtitles | حتى إذا قمنا بمحو كل أثر لنا حتى إذا قمنا بذلك .. فإنهم سيواصلون البحث عنَّا |
Ben pes edene kadar değer verdiğim insanları incitmeye devam edecekler. | Open Subtitles | سيواصلون قتل الأشخاص الذين أحبهم حتى أستسلم |
Geçidi korumaya devam edecekler, ama zamanla Atlantis bizim geç kaldığımızı anlayacak ve bir kurtarma timi yollayacaklar. | Open Subtitles | سيواصلون حراسة البوابة, نعم لكن مع الوقت, أتلانتس ستدرك أننا قد تأخرنا وسيرسلون فريق إنقاذ |
Müttefiklerin kuşatması devam edecek, Almanlar silahsızlandırılacak ve Ren nehri kıyılarını işgal edeceklerdi. | Open Subtitles | الحلفاء سيواصلون حصارهم لنزع سلاح الألمان ويحتلّون الضفة اليسرى للراين |
Karanlık az sonra çiftin üzerine bir örtü örtecek ama çift, gece boyunca dans etmeye devam edecek. | Open Subtitles | سيحجب الظلام الزوج قريباً. لكنهم سيواصلون الرّقص، طول الليل. |
Karşılığında ise çalışmalarımıza destek olmaya devam edecekler. | Open Subtitles | بدورهم، سيواصلون تمويل جهودنا. |
Her kim olursa olsun. İlerlemeye devam edecekler. | Open Subtitles | سيقضون على من شاءوا سيواصلون عملهم |
- Kalırsak gelmeye devam edecekler. | Open Subtitles | لكنهم سيواصلون المجيء إن بقينا. |
İşleri bitince sadece bir tuşa basacağız ve robotlar paslanmaz çelik üzerine 3B çıkışlar alacak, sonra insan olmadan buna devam edecekler, ta ki köprü tamamlanana kadar. | TED | وعندما ينتهون، سنعطي "إشارة البدء" وسيبدأ الإنسان الآلي برسم رسومات ثلاثية الأبعاد على فولاذ مقاوم للصدأ. وبعدها سيواصلون الرسم من دون تدخل البشر، حتي ينتهي الجسر. |
Gece de aramaya devam edecekler. | Open Subtitles | سيواصلون التفتيش بالليل أيضا |
Gelmeye hep devam edecekler. | Open Subtitles | سيواصلون المجيء |
Seni aramaya devam edecekler. | Open Subtitles | سيواصلون البحث عنك |
- Biliyorsun onlar gelmeye devam edecekler, Walt. | Open Subtitles | (إنّك تعلم أنّهم سيواصلون القدوم يا (والت |
Compass Kayalığı'ndaki adamlarımız Boon'la kızı bulamadılar ama aramaya devam edecekler. | Open Subtitles | "الرفاق خارج "كامبيس روك .. لم يعثروا على بون) والفتاة) لكن سيواصلون البحث |
Wes için Frank'i suçlasalar bile, senin üstüne gelmeye devam edecekler. | Open Subtitles | حتى لو اتهموا (فرانك) بقتل (ويس)، فقط سيواصلون ملاحقتك. |
York hanesi kendi kendini yok ediyor ve bunu yapmaya devam edecek. | Open Subtitles | إن آل يورك سيدمرون أنفسهم بأنفسهم و سيواصلون فعل ذلك إنها مشيئة الله |
Sen başta olduğun sürece, onun gibi insanlar serbest kalmaya devam edecek. | Open Subtitles | لطالما أنت المسؤول، فأن أناس مثله سيواصلون الخروج من هنا. |
Yaptıkları şeyi yapmaya devam edecek ve bana hiç saygı duymayacaklar. | Open Subtitles | سيواصلون القيام بما يريدون فعله ولن يحترموني أبدا |
Ben ölsem de diğerleri gelmeye devam edecek. | Open Subtitles | إذا متُ فالآخرين سيواصلون المجيء |
Lorenzo'nun ölmesi durumunda hayatına devam edecek olan başkaları da var." | Open Subtitles | "هنالك أخرون,الذين الذين إن سقط (لورنزو),سيواصلون حياتهم. |
İnsanlar hasta olmaya devam edecek. Soren iyileşen tek kişiydi. | Open Subtitles | الناس سيواصلون الإصابة بالمرض و (سورين) هو الوحيد الذي تعافى منه |