CIA'de çalışıyorum aslında. Bunların hepsi kimliğimi gizlemek için. | Open Subtitles | "أنا مجرد عميل لدى "سي آي إي و كل هذا مجرد غطاء |
Özel Kuvvetler'in burada yaptığı şeyler CIA'in gizli operasyonları altında. | Open Subtitles | معظم ما تفعله فرقة العمليات الخاصة هنا هو ضمن عمليات الـ"سي آي إي" السرية |
CIA Avrupa ve Asya'da aktif kamuflaj kullanabilecek olan birkaç grup biliyor. | Open Subtitles | "سي آي إي" تعرف أن بعض الجماعات في أوروبا وآسيا تعمل على التمويه النشط |
N.S.A. bana bu korsan kızın adresini verdiğinde Michael Westen, yakında yeniden CIA ajanı olacak şahıs, buranın yakınından dahi geçmeyecek. | Open Subtitles | عندما تعطيني وكالة الأمن القومي عنوانا لهذه السيدة المخترقة، فإن (مايكل ويستن) سيرجع بصفته عميلا للـ (سي آي إي). |
Fi, Mike bizim yerimize CIA'deki arkadaşına teşekkür etsin. | Open Subtitles | يا (في)، هلا شكر (مايك) أصدقاء الـ (سي آي إي) من أجلي. |
Michael Westen, yakında yeniden CIA ajanı olacak şahıs. | Open Subtitles | قريبا ستعود عميلا لـ (سي آي إي)، يا (مايكل). |
CIA'in suçlu avına mı katılacaksın yani? | Open Subtitles | أتنضم لحملة مطاردة من قبل الـ (سي آي إي) ؟ |
Lakin Pearce, burnunu sokacak olursa CIA hapishanesinde eş izni vermediklerini de unutayım deme. | Open Subtitles | لكن إذا بدأت (بيرس) تحوم هنا وهناك، فلا تنس بأنه لا يوجد زيارات زوجية في سجن الـ (سي آي إي). |
CIA'in personel alım uzmanları, ilgilenmediğimi söyleyinceye kadar yakamdan düşmediler. | Open Subtitles | حسن، الـ (سي آي إي) طاردتني بشدة على أساس أن تقوم بتوظيفي، حتى أوضحت جيدا، أني غير مهتم. |
İster Langley'deki bir komuta merkezinde isterse South Beach'teki bir otel odasında olsun tüm CIA soruşturmaları aynı şekilde işler. | Open Subtitles | "سواء كنت تشتغل من غرفة الحرب في (لانغلي)" "أو تستولي على فندق في الشاطئ الجنوبي" "فإن كل تحقيقات الـ (سي آي إي) واحدة" |
Ne o, CIA'in dolap almaya parası kalmadı mı? | Open Subtitles | ماذا، الـ (سي آي إي) لا تتحمل خزائن لحفظ الملفات ؟ |
Mike, Jesse'nin şu minik CIA işinde sana yardımcı olduğunu göz önüne alırsak arabasını geri almanın bir yolunu bulsan iyi edersin. | Open Subtitles | نعم، آه، (مايك)، بما أن (جيس) يساعدك مع مشكلتك الصغيرة لدى الـ (سي آي إي)، فلربما تحتاج أن تعيد له سيارته. |
Biraz düşündüm de CIA'in personel alım görevlileriyle gelecek hafta yemekte görüşeceğim. | Open Subtitles | أني قد فكرت قليلا، ولدي موعد غذاء مع موظفي الـ (سي آي إي) الأسبوع المقبل. |
Bana CIA için yüksek öncelikli, bir başka görev verecekmiş. | Open Subtitles | 00 لديها عمل آخر من أجلي، عالي الأولوية لدى الـ (سي آي إي). |
Bana birkaç gün süre ver, ben de CIA'in karışmasına gerek kalmaksızın işi çözeyim. | Open Subtitles | إلى أي نهاية؟ اكسبي لي بضعة أيام، وسأرجعها من دون تورط الـ (سي آي إي). |
Lakin bir şey yapmayacak olursak CIA'in kaynağı ölür ve çok tehlikeli adamların avcuna çok tehlikeli bir silah düşmüş olur. | Open Subtitles | لكن إن لم نفعل شيئا، فإن مخبر الـ (سي آي إي) ميت، وبعض الناس السيئين، سينتهي بهم الأمر مع سلاح خطير جدا. |
Bizim yöntemimle ihvyi ele geçirip CIA'i işin dışında tutacağız. | Open Subtitles | هذه الخطة سترجع لنا الطائرة وتبقي الـ (سي آي إي) خارجا. |
5 sene evvel Kolombiya'da bir CIA tesisini ifşa ettiği sırada. | Open Subtitles | قبل خمس سنوات، لقد فضح منشأة للـ (سي آي إي) في (كولومبيا). |
Oğlun, Sam'i CIA görevlerinden birisine soktu. | Open Subtitles | ابنك ورط (سام) في إحدى مهمات الـ (سي آي إي). |
İki CIA varlığını öldürüp ihv çalan bir uyuşturucu satıcısı mısın yoksa çalıntı askeri teknolojiyi Amerikan Hükümeti'ne teslim eden kahraman mısın? | Open Subtitles | أأنت تاجر المخدرات الذي قتل مصدرين للـ (سي آي إي) وسرق طائرة من دون طيار. أو بطل |