ويكيبيديا

    "سي اي اي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • CIA
        
    Thule'deki Amerikan CIA uçağı konusunu kastetmiştim. Ha, o. Open Subtitles قصدت حادثة رحلة طائرة ال سي اي اي في قاعدة ثولة
    CIA'de eğitimimin ilk gününden beri ben inandım. Open Subtitles آمنت من اول يوم . من محاولتي لأكون عميل سي اي اي
    CIA'e telefon sokmuş olabilir ve şu anda Skinner'la Beyaz Saray'a gidiyor. Open Subtitles نعم, حسنا,محتمل انه هرب هاتف خلوي داخل مبنى ال سي اي اي الرئيسي ومن المحتمل في الطريق الان الى البيت الابيض مع سكينر.
    Peki dünya Başkan'ın oğlunu öldüren kişinin CIA varlığı olduğunu öğrenince ne olacak? Open Subtitles مالذي سيفعله العالم عندما يكتشوفون الرجل الذي من المحتمل قتل ابن الرئيس كان عميل ل سي اي اي
    Bunun CIA uçuşlarıyla ne ilgisi var? Open Subtitles وماشأن هذا برحلات ال سي اي اي السرية؟
    Bir istihbarat kaynağının TV1'e açıkladığına göre Thule'deki CIA tutukluları gerçekten yasadışıymış. Open Subtitles افصح مصدر من المخابرات العسكرية ... ...ان سجناء غير قانونيين ل سي اي اي هبطوا في قاعدة ثولة الجوية
    CIA için daha kötüsünü yapmadığımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles شكراً لك الم تعمل اصعب لـ سي اي اي
    Üst düzey bir CIA görevlisini suratının ortasından vurdu. Open Subtitles اطلـق على عمـيل ضآبط من" سي اي اي " في الوجه
    CIA'in emirleri doğrultusunda bu kaçırmayı yürütüyorum. Open Subtitles انا اعمـل الاستخلاص على اوامر من " سي اي اي "
    CIA'de kontrol edileni değil. Open Subtitles ليس ذلك الذي سلمته داخل ال سي اي اي
    Hâlâ geçerli olamaz. CIA devlet içinde devlettir. Open Subtitles ال سي اي اي بلد داخل بلد
    - Yeni CIA direktörünü mü duyuracaksın? Open Subtitles ستعلينين عن المدير الجديد لـ (سي اي اي) ؟
    Bering Denizi'nin dibinde ölmekte olan CIA varlığından haberi yok mu? Open Subtitles أهي غير مدركة بأن لدين عميل (سي اي اي) يموت في قاع بحر (بيرينغ)؟
    Büyükelçilikten CIA Direktörlüğü'ne geçiş büyük bir sıçrama, değil mi? Open Subtitles إذا، إنتقلت من السفير إلى مدير وكالة (سي اي اي) إنها قفزة جريئة، هاه ؟
    Charleston, yeni kalıcı CIA direktörünü duyuruyorum. Open Subtitles (تشارلستون)، سأعلن عن المدير الدائم الجديد لوكالة (سي اي اي)
    En büyük bomba Aaron'un CIA'ye kayıtlı bir silahla öldürülmesi. Open Subtitles أعني، أكبر قنبلة هو أن (أرون) قتل بواسطة سلاح مسجل من وكالة (سي اي اي)
    Aaron Payton'u öldüren silah bir CIA ajanına aitti. Open Subtitles المسدس الذي قتل (ارون بايتون) مرتبط بعميل في (سي اي اي)
    Resmi olmayan bir şekilde CIA ajanının adını vermeyi öneriyordun. Open Subtitles نعم، حسنا، عرض مغري بالنسبة لتقديم إسم لعميل بوكالة (سي اي اي) تحت غطاء غير رسمي
    - CIA'den mi yoksa? Open Subtitles - انتظري هل تعمل لدى ال سي اي اي
    Basın Aaron'un CIA silahıyla öldürüldüğünü öğrenirse komplo teorileri döner durur. Open Subtitles ..بمجرد أن تعلم الصحافة بأن (أرون) قتل من طرف نيران صديقة من وكالة (سي اي اي) نظريات المؤامرة سيتم تداولها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد