ويكيبيديا

    "سَأَحتاجُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacım olacak
        
    • gerekecek
        
    Ben sadece ben gelecekte ihtiyacım olacak herhangi otlar kullanmıyordu umuyoruz. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّني لَمْ أُستعملْ أيّ أعشاب سَأَحتاجُ في المستقبلِ.
    Çok zengin değilim, ve tecrübeli birine ihtiyacım olacak. Open Subtitles أنا لست شديد الثراء، و سَأَحتاجُ شخص ما ذو خبرة.
    Riskli olabilir, fakat yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles قد تكُونَ مجازفة خطيرَة، لكن سَأَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    O çeki de geri almam gerekecek. Open Subtitles أوه، تَعْرفُ، سَأَحتاجُ الذي يَعُودُ ثانيةً.
    Brendan, çalışanlarla tekrar görüşmem gerekecek. Open Subtitles بريندن، سَأَحتاجُ لمُقَابَلَة الموظّفين ثانيةً
    Yüzbaşı ben olursam, yeni bir gözcü komutanına ihtiyacım olacak. Open Subtitles لو أَنا الكابتينُ، أنا سَأَحتاجُ قائد ساعةِ جديدِ.
    Yeni gözcü komutanına ihtiyacım olacak. Open Subtitles سَأَحتاجُ شخص ما لِكي يَكُونَ قائدَ الساعةِ الجديدِ.
    Ama geçmenize izin vermeden önce bir parmak izine ihtiyacım olacak. Open Subtitles لكن، أنا سَأَحتاجُ لان اتعرف على بصمة اصابعك قبل ان اسمح لفريقكَ بالعبور.
    Eşyalarımı koymak için, bir ofise ihtiyacım olacak. Open Subtitles سَأَحتاجُ مكتباً بالطابق الأرضي مكاناً ما لأخزن أشيائِي
    Neyse, şifonyeri arabanın üstüne koymak için yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles على أية حال، أنا سَأَحتاجُ إلى مساعدتَكَ من المحتمل يَحْصلُ على خزانتِكَ فوق على السقفِ.
    İşçilikte yardıma ihtiyacım olacak. Open Subtitles يَبْدو أنني سَأَحتاجُ إلى بَعْض المساعدةِ بالعملِ حسب الطّلبِ، أيضاً.
    Bu plastik borudan bir düzine 10 cm'lik parçalara ve bir makara dikenli tele ihtiyacım olacak. Open Subtitles أيضاً سَأَحتاجُ دزينة بطول قدمين أنابيب المطاطِ هذه وبكرة السلك الحادِ
    Birazdan kilisede yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles سَأَحتاجُ إلى مساعدتَكَ في المصلى بعد قليل.
    Dağda bir çok gayrımenkule ihtiyacım olacak. Open Subtitles سَأَحتاجُ الكثير مِنْ العقاراتِ أسفل الجبلِ،
    Bu atış için sanırım bir golf sopası bir de tornavidaya ihtiyacım olacak, rehine. Open Subtitles أعتقد سَأَحتاجُ مضرب جولف و مفكّ لهذه الطلقةِ، وعد.
    Gitmeden kanıtı almam gerekecek. Open Subtitles أنا سَأَحتاجُ الدليلَ قَبْلَ أَنْ أَتْركُ، رجاءً.
    Bir süreliğine suyu kesmem gerekecek. Open Subtitles أهـ، لذا سَأَحتاجُ إلى سدّْ هذا الماءِ لفترة.
    Bana neler olduğunu anlatmazsanız, avukatımla konuşmam gerekecek. Open Subtitles النظرة، إذا أنت لا تُخبرُني الذي أَذْهبُ على، أنا سَأَحتاجُ للكَلام مع محاميي.
    Connor'ın annesi olduğunu doğrulamak için DNA örneğini almam gerekecek. Open Subtitles سَأَحتاجُ لأَخْذ دي إن أي كَ لتَأكيدك أمّ كونور.
    Tellere bakman gerekecek. Open Subtitles جاك، سَأَحتاجُ أنت للنَظْر إلى السلكَ.
    Jamaika Valisi olunca bana belirli bir... stil gerekecek. Open Subtitles عندما أُصبحُ "حاكم "جامايكا سَأَحتاجُ أسلوب معين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد