ويكيبيديا

    "سَيكونُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerekecek
        
    • zorunda
        
    • alacağım
        
    • alayım
        
    • kalacağız
        
    • zorundayım
        
    Kutu açıldığına göre parasını ödemen de gerekecek, tamam mı? Open Subtitles والآن الذي العلبة مفتوحة، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لدَفْع ثمنه، موافقة؟
    Bunu daha sonra yapman gerekecek, çünkü Hyde şimdi geliyor. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لتَعمَلُ هو لاحقاً، لأن هنا يَجيءُ الآن.
    Peki, bir yolunu bulabilmem için bunu bana hatırlatmak zorunda kalacaksın. Open Subtitles حَسناً، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للتَذكير ني للتَقَدُّم إلى ذلك يوماً ما.
    Tatlı olarak, kola cevizi doğranmış esrarlı yoğurt alacağım. Open Subtitles للصحراءِ، أنا سَيكونُ عِنْدي لبنُ الفضاءَ ببندقِ الكولا المُقَطَّعِ.
    Ben keçi peyniri ve biberli, yumurta akından yapılmış omlet alayım lütfen. Open Subtitles نعم. أنا سَيكونُ عِنْدي القلبَ صحّيَ عجة البيض بجبنِ العنزةِ وفلافل، رجاءً.
    Bu gece bizim evde kalacağız. Gelmek ister misin? Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا نوم أكثر من اللازم في بيتِي اللّيلة.
    Buna sığlık denir biliyorum. Ve sorunu çözmek zorundayım. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ بأنّه ضحلُ وهو الشيء سَيكونُ عِنْدي للعَمَل على.
    Daha binmeden önce vermeleri gerekecek. Open Subtitles أي فرخ سَيكونُ عِنْدَهُ للوَضْع خارجاً قَبْلَ أَنْ تَدْخلُ
    Onu öldürmekten bahsediyorum kalbini dört parçaya ayırmamız gerekecek. Open Subtitles أُخبرُك الذي لقَتْلها، نحن سَيكونُ عِنْدَنا لقَطْع قلبِها إلى أربع قِطَعِ.
    Sanırım radikal bir karar almamız gerekecek Ray Bob. Open Subtitles أعتقد نحن سَيكونُ عِنْدَنا تحرّك جذري هنا، راي بوب
    Niles'ı buna hazırlamamız gerekecek. Open Subtitles نعم، حَسناً، أَحْزرُ بأنّنا سَيكونُ عِنْدَهُ لتَهْيِئة النيل الآن.
    Sence şiddete başvurmak zorunda kalacak mısın? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّه سَيكونُ عليك الُجُوء إلى العنف؟
    Bu tünel parçalarını hep birlikte ittirmek zorunda kalacağız. Open Subtitles نحن سَيكونُ لزام علينا دَفْع قسّمُ النفقُ هذا سوية
    Şimdi bütün gece sana merhem sürmek zorunda kalacağım. Open Subtitles الآن سَيكونُ عِنْدي لصَرْف كُلّ ليل يَفْركُ مستحضراً في جميع أنحاء أنت.
    Bu hoş tüvit kumaş ceketi alacağım. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي هذه سترةِ التويدِ المُمتازةِ.
    Onun istediğinden alacağım. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي ما هي سَيكونُ عِنْدَها.
    Şu viskiden biraz alacağım. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي البعض مِنْ تلك اللغةِ الإسكتلنديةِ.
    Ben esrar kreması ile koko çorbası alayım. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي قشطةُ اللحم المهروسِ وشوربة شعيرِ.
    Ben bir salata, biraz sos, bir de su alayım. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي a سلطة خضراء، ضمادة بيتِ وغرامةِ الماءِ.
    Bunu bir sonraki performans raporuna koymak zorundayım çünkü ben müdürüm. Open Subtitles أعتقد أنها ضائعةُ سَيكونُ عِلى أن أَضْع ذلك في مراجعةِ أدائِها القادمةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد