| Eğer sorgulamama izin verilseydi... | Open Subtitles | وإذا سُمح لي... |
| Eğer Bay Bishop'u sorgulamama izin verilseydi, bu kanıt olarak... | Open Subtitles | إذا سُمح لي باستجواب السيد (بيشوب) فسيصبح هذا الحديث جزءً من الأدله... |
| Eğer sorgulamama izin verilseydi... | Open Subtitles | وإذا سُمح لي... |
| İzin verirseniz, şaka yapıyor da. Başka bir soruya geçebilir miyiz? | Open Subtitles | إذا سُمح لي , لقد كان فقط يقول نكتة من قبل لذا هل بإمكاننا الإنتقال لسؤال آخر ؟ |
| Pekâlâ, mesaj göndermeme izin verirseniz bu kuşu kimin gönderdiğini sormayacağım. | Open Subtitles | حسناً ، لن أسأل عن صاحب الملاحظة إن سُمح لي بإستخدامه لإرسال ملاحظة |
| Eğer Bay Bishop'u sorgulamama izin verilseydi, bu kanıt olarak... | Open Subtitles | إذا سُمح لي باستجواب السيد (بيشوب) فسيصبح هذا الحديث جزءً من الأدله... |
| Eğer izin verirseniz, mağdur etki raporunu sunmak istiyorum. | Open Subtitles | وأرغب بتقديم بيان لمدى تأثر الضحية إذا سُمح لي من فضلك |
| Sayın Yargıç, izin verirseniz. | Open Subtitles | سماحتك إذا سُمح لي |
| - Efendim, izin verirseniz... | Open Subtitles | -إذا سُمح لي بالكلام سيدي |