Biraz samimi konuşma için onları Oz'a getir? | Open Subtitles | أُحضرهما إلى سِجن أوز لكي تتحادثوا قلباً إلى قَلب؟ |
Söylediklerini tekrar ediyorum, ünümün, bana burada, Oz'da ekstra bir avantaj getirmeyeceğini söyledin. | Open Subtitles | أخبَرتني أنَ، و أقتبِس أنَ كوني مشهوراً لن يعودَ عليَّ بمنافِع زائدَه داخِل سِجن أوز |
Bunlar destekçilerinizi. Oz'daki hayata alışmanıza yardım edecekler. | Open Subtitles | هؤلاء هُم رُعاتكُم، سيُساعدوكُم في التأقلُم معَ الحياة في سِجن أوز |
Oz'dan çıkmak için para vermiş. | Open Subtitles | دفعَ لها لتجعلهُ يهرُب من سِجن أوز إنهُما يُمارسا الجِنس - كلا، سمعتُ أنهما كانا يُمارسا الجِنس - |
Oz'daki Müslümanlarin nüfusa orani % 18. | Open Subtitles | يُشَكِّلُ تَعداد المُسلِمين 18% مِن سِجن أوز |
Çünkü Oz'da bize kalan hayat artık buysa, sonrasında ne olacağını düşünsek iyi olur, sırada neyin olduğunu. | Open Subtitles | لأن لو كانَ كُل ما تَبَقى لنا في هذه الحياة هوَ سِجن أوز علينا أن نَبدَأَ بالتَفكير عَمّا يلي ذلك ما الذي يَأتي بعدَ هذه الحياة |
Hayır, benim elimde olan tek şey Oz. | Open Subtitles | كلا. كلُ ما لدي هوَ سِجن أوز |
Em City'de mahkûmlar, Oz'un geri kalanına göre daha rahatlardır. | Open Subtitles | في (مدينَة الزُمُرُد) يُعطى السُجناء فُسحَةً أكثَر مِن بقيَة سِجن (أوز) |