Ama, Bay Başkan, geri gelebilirseniz... size sormak istediğimiz birkaç sorumuz daha var. | Open Subtitles | لكن، سّيدى الرئيس , إذا سمحت نحن عندنا بضعة أسئلة أكثر نودّ أن نسألك إياها |
Memnun oldum, efendim. Tanıştırayım Bayan Lathrop. Bay Başkan. | Open Subtitles | أنه لشرف لى، يا سيدى هل لي أن أقدّم السّيدة لاثروب سّيدى الرئيس |
Bay Başkan, DEFCON 3'ye geçmemizi öneriyorum. | Open Subtitles | سّيدى الرئيس، أنا أنصح بأنّ ننتقل إلى ديفكون 2 |
Peşimizdeler efendim. Tespit edildik, 11,000 yarda ve yaklaşıyor. | Open Subtitles | هم فوقنا، سّيدى يعمل بشكل نشيط، 11,000 ياردة ويقترب |
- Teşekkürler Bay Breen. Bay Hughes. - Teşekkürler Sayın Başkan. | Open Subtitles | ـ شكراً سّيدى الرئيس ـ سّيد برين، سعيد برؤيتك ثانية |
Bay Başkan... şu anda Ruslarla savaşa girmek üzereyiz. | Open Subtitles | سّيدى الرئيس نحن الآن شريك فى حالة حرب مع الروس |
Tanrım. Bay Başkan. | Open Subtitles | ثلاثون ثانية للإطلاق يا الهى سّيدى الرئيس |
Oh, Bay garson. İki tane daha lütfen. | Open Subtitles | اوه , سّيدى النادل , لتحضر لنا اثنان آخران لو سمحت |
Bay Başkan, ülkem bir kriz yaşıyor ve bu da kanıtı. | Open Subtitles | سّيدى الرئيس، بلدي تمر بأزمة، و هذا هو البرهان |
Bay Başkan! İyi misiniz? Sıkışmış! | Open Subtitles | سّيدى الرئيس هل أنتم جميعا بخير؟ |
Bay Başkan, iyi misiniz? | Open Subtitles | سّيدى الرئيس هل أنتم جميعا بخير؟ |
İyi misiniz, Bay Başkan? | Open Subtitles | أأنتم جميعا بخير، سّيدى الرئيس؟ |
- Bay Başkan, iyi misiniz? | Open Subtitles | سّيدى الرئيس، هل أنتم جميعا بخير؟ |
efendim, bu Orlando. | Open Subtitles | سّيدى انها أورلندو |
Havayolları, efendim. | Open Subtitles | الخطوط الجوّية يا سّيدى |
Neyi efendim? | Open Subtitles | معرفة ماذا يا سّيدى ؟ |
Onlarca gemi var efendim. | Open Subtitles | السُفن، سّيدى نصف دسته منهم |
Bunlar öncü gemiler Sayın Başkan. | Open Subtitles | وبعد ذلك إبقى هناك ؟ إنهم سُفنَ إستكشاف متقدّمةِ سّيدى الرئيس |
Sayın Başkan, korkarım sizi daha sonra arayacağım. | Open Subtitles | سّيدى الرئيس أخشى أنى يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إليك لاحقاً |