- Hiçbir şey değişmedi. Bu bir hataydı. - Hadi ordan! | Open Subtitles | لا شئ تغير , لقد كان خطأً اللعنة , لقد كانت مجاهرة |
Pek çok kişinin evliliğinden daha iyidir. Hiçbir şey değişmedi aslında. | Open Subtitles | طلاقي أفضل بكثير من زيجات الناس لا شئ تغير حقاً |
Lütfen! Hiçbir şey değişmedi. Hissetmek istemiyorum. | Open Subtitles | أرجوك لا شئ تغير لا أريد الشعور به |
Ama önce ben geldiğim için şimdi her şey değişti. | Open Subtitles | ولكن كل شئ تغير الآن، لأني وصلت إلى هنا اولاً. |
Sonra Ateş Ulusu saldırınca her şey değişti. | Open Subtitles | ولاكن كل شئ تغير عندما هاجمت عشيرة النار |
17 yaşındaymışız ve hiçbir şey değişmemiş gibi davranıyordum. | Open Subtitles | أدعي فقط لبعض الوقت أننا مازلنا في السابعة عشر من العمر ولا شئ تغير |
Az önce bana her şeyin değiştiğini söyledin, buna ne demeli? | Open Subtitles | -قلت لتوك أن كل شئ تغير ما معني هذا؟ |
Hiçbir şey değişmedi albay. | Open Subtitles | لا شئ تغير كولونيل |
Hiç bir şey değişmedi, huh? | Open Subtitles | لا شئ تغير ,ها ؟ |
Hiç bir şey değişmedi. | Open Subtitles | لا شئ تغير حقاً |
Aramızda bir şey değişmedi değil mi? | Open Subtitles | لا شئ تغير... صحيح؟ أعني بيننا؟ |
Hiç bir şey değişmedi. | Open Subtitles | حسنا , لا شئ تغير |
Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | لا شئ تغير |
Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | لا شئ تغير. |
Sonra, Ateş Ulusu saldırınca her şey değişti. | Open Subtitles | لكن كل شئ تغير عندما أعلنت أمة النار الحرب |
Bütün okul, benim sırrımı öğrendikten sonra her şey değişti. | Open Subtitles | ...كل شئ تغير ...بعد ان علمت المدرسة بكاملها عن سري |
- Kapatılacak! - Hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | لا شئ تغير |
Az önce bana her şeyin değiştiğini söyledin, buna ne demeli? | Open Subtitles | -قلت لتوك أن كل شئ تغير |