ويكيبيديا

    "شئ جديد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yeni bir şey
        
    • yeni birşey
        
    • yeni bir şeye
        
    Onu alamam. Bir güvenlik duvarı var. Bu Yeni bir şey. Open Subtitles لا يمكنني الوصول اليه , هناك حواجز نارية شئ جديد متطور
    Bu da Yeni bir şey icat etmek demek değildir. Open Subtitles وذلك ليس نفس الشيء كاختراع شئ جديد على اية حال
    Mary’nin elmayı gördüğünde Yeni bir şey öğrenip öğrenmeyeceği sorusuna hâlâ kesin bir cevap yok. TED ولكن مازال لا يوجد إجابة محددة لذلك السؤال إذا كانت مارى تتعلم كل شئ جديد عندما رأت التفاحة
    Ve enerji suya dokunduğunda, Yeni bir şey ortaya çıkar: hayat. TED وحيث تلامس الطاقة الماء، يظهر شئ جديد: الحياة.
    Ben, biraz yavaş gittiğini düşünüyorum ve biraz da gösterişliydi, ama en azından yeni birşey denemiş olduk. Open Subtitles ظننت انه كان بطيئا قليلا و ليس مهم , لكن على الاقل جربنا شئ جديد
    Sen yeni bir şeye yönel ve ben bütün bu olanları olmamış gibi unutayım. Open Subtitles سوف تبدأ انت شئ جديد, وسأنسى انا كل هذا الأمر برمته
    Ringe çıkar onu, Joe, Yumruklayacak Yeni bir şey bulduk Open Subtitles فلتضعه فى الحلبة, انه شئ جديد نكيل له اللكمات دعنى الهو به قبل ان اذهب إلى الغداء
    Yeni bir şey bulabileceğimizi sana düşündüren nedir? Open Subtitles الذي يَجْعلُك تَعتقدُ هناك أيّ شئ جديد لكي يُوْجَدَ؟
    Her gün görmek dahi istemeyeceğiniz Yeni bir şey çıkıyor. Open Subtitles كل يوم يخرج شئ جديد اتعرفين, اشياء حتي انك لا تريدين روئيتها
    Geleneksel içten yanmalı motor mu yoksa Yeni bir şey mi? Open Subtitles هل هو محرك إحتراق داخلى تقليدي أم شئ جديد ؟
    Gümüş ya da ayakkabıları cilalamak için Yeni bir şey kullandın mı? Open Subtitles هل إستخدمت أي شئ جديد لتلميع الفضة أو الأحذية؟
    - Yüksek teknoloji yaratıcı sanayidir değer üretimi ve kâr Yeni bir şey yaratmaktan kaynaklanır. Open Subtitles و لكن صناعات التقنية المتقدمة تتميز بأنها صناعات خلاقة حيث أن أيجاد قيم جديدة ينتج من استحداث شئ جديد و مختلف
    Benim için Yeni bir şey ama eğer bu şerefsizin konuşmasını sağlayacaksa Hava Kuvvetleri'nin uçağı hazırdır. Open Subtitles هذا شئ جديد بالنسبه لى ولكن إذا كنت تعتقد انها سوف تجعل هذا الحثاله يتحدث القوات الجوية سيكون لديها طائره مستعده
    Onlara Yeni bir şey sattığında onun eski göründüğünden emin olmalısın. Open Subtitles عليك ان تتأكد أنه عند بيعهم شئ جديد ستجعله قديم
    Yani 30 saniye içinde Yeni bir şey öğrenmezsem, başaracağım. Open Subtitles لذا طالما لن أتعلم أى شئ جديد خلال الثلاثون ثانية القادمة سوف أنجح فى هذا
    Ekran arızası ona Yeni bir şey öğretmiyor. TED عطل الشاشة لا يعرض لها أى شئ جديد
    M.R bize Yeni bir şey söylemiyor. Open Subtitles الرنين المغناطيسي لن يرينا أيّ شئ جديد
    Eski bir şey, Yeni bir şey, ödünç bir şey, ve yahni bir şey. Open Subtitles شئ قديم شئ جديد شئ مختبئ وشئ من اليخنة
    Yeni bir şey istiyorum. Taze bir şey istiyorum. Open Subtitles أنا أريد شئ جديد أنا أريد شئ منعش
    yeni birşey değil yani. Fakat kendini ifade etmeyle ilgili birşey var ki bu da, kendimizi ifade etme arzusu ve bizim yanımızda kalıp bizi dinlemek isteyen sempatik arkadaşlarımız arasındaki geleneksel dengesizlik. TED وليست شئ جديد. لكن الأمر حول التعبير عن النفس هو أنه كان غير متوازن تقليدياً بين الرغبة التي لدينا للتعبير عن أنفسنا وعدد الأصدقاء المتعاطفين الذين يرغبون بالمساندة والسماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد