ويكيبيديا

    "شئ سيتغير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey değişecek
        
    • şey değişmeyecek
        
    • şey değişmek
        
    21. yüzyılda her şey değişecek, ve Torchwood hazır. Open Subtitles كل شئ سيتغير في القرن الحادي والعشرين وتورشوود مستعدة
    21. yüzyılda her şey değişecek, ve Torchwood hazır. Open Subtitles كل شئ سيتغير في القرن الـ21 وتورتشوود مستعدة
    21. yüzyılda her şey değişecek Jack... Open Subtitles القرن الحادي والعشرين يا جاك كل شئ سيتغير
    Pazarları iç çamaşır değiştireceğiz. Hiçbir şey değişmeyecek. Open Subtitles وسيرتدى كل منا ملابس الاخر الداخليه كل احد لا شئ سيتغير
    Eğer babamla konuşursam her şeyin yolunda olduğunu düşünecek, ve hiç bir şey değişmeyecek. Open Subtitles لو تحدثت مع أبي، سيعتقد أن كل الأمور أصبحت بخير ولا شئ سيتغير
    Oceanic Uçuş 815 adaya düştüğünde Ben için her şey değişmek üzereydi. Open Subtitles و عندما سقطت رحلة أوشيانك 815 على الجزيرة كل شئ سيتغير بالنسبة لـ(بين)
    Çünkü bu ceket size ne kadar albenisiz gelse de bir kez giydiğinizde her şey değişecek. Open Subtitles على الرغم من انه ليس جذاب لك عندما ترتديه كل شئ سيتغير
    Bak göreceksin. Evlenir evlenmez her şey değişecek. Open Subtitles سترى , بمجرد الزوج كل شئ سيتغير
    21. Yüzyılda her şey değişecek. Open Subtitles كل شئ سيتغير بالقرن الـ21
    Yüzyılda her şey değişecek. Open Subtitles كل شئ سيتغير في القرن الـ21
    21. yüzyılda her şey değişecek. Open Subtitles كل شئ سيتغير في القرن الـ21
    Bugün her şey değişecek. Open Subtitles كل شئ سيتغير اليوم
    Beni öptüğün zaman, her şey değişecek. Open Subtitles وعندما تقبلني، كل شئ سيتغير.
    Her şey değişecek ama Claire'in güvende olacağını bilmeni istiyorum. Open Subtitles , كل شئ سيتغير و أردت أن أتأكد أن (كلير) بخير
    Yarın her şey değişecek. Open Subtitles غداَ كل شئ سيتغير.
    İnşaat işçileri kameraya çekildiklerini anlayınca her şey değişecek. Open Subtitles و فور ما المقاولين يلاحظوا أنهم على الكاميرا كل شئ سيتغير ( عبيط أوي الواد ده )
    Tanrım, Baba! Her şey değişecek! Open Subtitles رباه, يا أبى كل شئ سيتغير
    Ama aile kurmaktan bahsederken hiçbir şey değişmeyecek demiştin. Open Subtitles -قلتِ أن لا شئ سيتغير -أجل , لا أعرف ما أفعله مع ذلك
    Yapmam gerekiyor, yoksa hiçbir şey değişmeyecek. Open Subtitles على ذلك او لا شئ سيتغير
    Hiçbir şey değişmeyecek dediğini sanmıştım. Open Subtitles اعتقد انك قلت ان لا شئ سيتغير
    Hiçbir şey değişmek zorunda değil. Open Subtitles لا شئ سيتغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد