- Her şey yolunda mı? - Evet öyle. Sen git yat. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام ، اذهب الى الفراش |
Bu fırtına yüzünden telsizle onları ararsanız iyi olur her şey yolunda mı öğrenmek için. | Open Subtitles | و بهذه العاصفه و كل شئ سوف أكون ممتنا إذا طلبتهم على جهاز الراديو الخاص بك لنتأكد أن كل شئ على ما يرام |
İsterseniz, her şey yolunda mı gidip bakayım, efendim? | Open Subtitles | يمكن أن أتأكد يا سيدي . حتى أتطمن أن كل شئ على ما يرام |
Ama bunu belgeledik, her şey yoluna girecek, tamam mı? | Open Subtitles | لكن قمنا بتوثيق ذلك سيكون كل شئ على ما يرام |
Sadece her şeyin yolunda gittiğini söylemeye geldim. | Open Subtitles | لقد جئت فقط لأقول لك ان كل شئ على ما يرام |
Her şey yolunda mı diye aramıştım. | Open Subtitles | . انا اتصل فقط حتى اتأكد ان كل شئ على ما يرام |
- Her şey yolunda mı? - Hayır değil. | Open Subtitles | . أنا كنت أريد ان أسألك إذا كان كل شئ على ما يرام . لا ليس كذلك |
Evet, ultrasonda bunu okumak çok zorlu olabiliyor, o yüzden biraz kan örneği alalım ve her şey yolunda mı bir bakalım. | Open Subtitles | أجل، من الصعب التعرف بالموجات الفوق الصوتية .فيوقتمبكركهذا ،لذا. لنأخذعينةدم , و نتاكد ان كل شئ على ما يرام |
Beni öper ve ona her şey yolunda mı diye sorduğumda cevap verir, söyleyebileceğim tek şey evet, evet, sıra sende. | Open Subtitles | و عندما تقبلني و عندما أسألها إذا كان كل شئ على ما يرام و أحصل على الإجابة ، الشئ الوحيد الذي يمكنني قوله |
Hayır, ben her şey yolunda mı diye sormak için aramıştım. Öyle mi? | Open Subtitles | لا أنا أحادثك فقط لكي أطمئن أن كل شئ على ما يرام |
- Alo her şey yolunda mı? | Open Subtitles | في حياتنا اليومية مرحبا ، هل كل شئ على ما يرام ؟ |
Her şey yolunda mı? Acil durum olduğunu söyledin. | Open Subtitles | هل كل شئ على ما يرام قلت ان هناك حالة طارئة |
Anlaşıldı, Dedektif. Her şey yolunda mı, Teğmen? | Open Subtitles | أمرك أيتها المحققه أكل شئ على ما يرام ايها الملازم؟ |
Selam. Her şey yolunda mı? Birkaç dakika bile beklemiyor. | Open Subtitles | هل كل شئ على ما يرام الا يمكن ان تنتظرنى حتى لدقيقتين . |
- Her şey yolunda mı, Bay Dupont? | Open Subtitles | هل كل شئ على ما يرام سيد "دوبونت" ؟ - نعم - |
Döndük, Celestine. Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | لقد عدنا يا "سيلستين " هل كل شئ على ما يرام ؟ |
Sadece dolaşıp, her şey yolunda mı diye bakıyordum. | Open Subtitles | فقد أتجول لأرى إن كان كل شئ على ما يرام |
Korkma, Cat. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | سوف يكون كل شئ على ما يرام يا كات كل شئ سيكون اوكى |
Nehir yatağındaki su yükselip, biz Şanghay'a varınca, her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | عندما يرتفع الماء في القناة و نتمكن من الخروج من هنا إلى شنغهاي سيكون كل شئ على ما يرام |
Sen ise bana her şeyin yolunda olduğunu söyledin. | Open Subtitles | و أنت جلست هناك و أخبرتنى أن كل شئ على ما يرام ؟ |
Her şey iyi olacak deyip duruyorsun ama her şey daha da kötüleşiyor. | Open Subtitles | تظلين تقولي أنّ كُل شئ على ما يرام و لكن كل شيئ يسوء |
Bir ailen var ve her şeyi yoluna koyabilecek yegane insanlar onlar. | Open Subtitles | لديكِ عائلة و هم القادرون على جعل كل شئ على ما يرام |
Her şey düzelecek. | Open Subtitles | وسوف يكون كل شئ على ما يرام لا داعي للقلق |
Yine herşey yolunda olacak çünkü bununla bizzat kendim ilgileneceğim. | Open Subtitles | وسوف يكون كل شئ على ما يرام الآن لأنى سأهتم بالأمر بنفسي ، ماى |
Nasıl olduysa oldu ~ Dünüm sayende iyi Geçti ~ | Open Subtitles | ♪ أمس بالطريقة التي جعلت بها كل شئ على ما يرام ♪ |
Bir şey yok. Panik yapmayın ! | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام ، لا تضطربوا |
Her şey yolundaymış gibi davranıyordu, ama eskisi gibi olmadığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | كان يتصرف كأن كل شئ على ما يرام ولكن لم يمكننى الجزم بانه كان نفس الشخص |
Haydi, Marion. Endişelenme. Her şey yolunda gidecek. | Open Subtitles | هيا يا ماريون لا تقلقي، سيسير كل شئ على ما يرام |