ويكيبيديا

    "شئ هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Burada bir şey
        
    • şey burada
        
    • şey var
        
    • Burada birşey
        
    • Orada bir şey
        
    • buradaki
        
    - Burada bir şey var efendim. - Nedir Colin? Open Subtitles و لا طريق لنبلغ عن حالتنا عندى شئ هنا سيدى
    - Floribunda. Kendim de bunlardan ekiyorum. - Burada bir şey bulamayacaksınız. Open Subtitles هذه الزهرة انا ازرعها بنفسى انت لن تجد اى شئ هنا
    Hiç bir şey, burada sana göre bir şey yok. Open Subtitles لا شئ لا شئ هنا لك, انا لا احبك
    Her şey burada, ama ceket eksik. Open Subtitles كل شئ هنا عدا السترة
    Eğer Burada birşey bulamazsa, arkasını dönüp galaksiden ayrılmayacaktır. Open Subtitles اذا لم يجد شئ هنا هو لن يستدير ويترك المجره
    - Orada bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا. الان, هذا جيد.
    Buradaydılar eminim ama bak, şu an Burada bir şey yok! Open Subtitles أنظري، أنا متأكد أنهم كانوا هنا لكن أنظري، لا يوجد شئ هنا الآن
    Burada bir şey var John ve onlar da bunu biliyordu. Open Subtitles يوجد شئ هنا "يا "جون و كانوا يعلمون به هل تسمعني؟
    Endotex, YTÖE için ön cephe olmalı. Burada bir şey var. Open Subtitles لابد أن هذه واجهة للوحدة الخاصة هناك شئ هنا
    Hayır, değil. Çünkü Burada bir şey yok. Open Subtitles لا ، إنه ليس كذلك لأنه لا يوجد شئ هنا
    Bugün Burada bir şey bulacağımızı sanmıyorum. Open Subtitles لا اتوقع ان نجد اى شئ هنا اليوم
    Her şey burada, hayvan derileri bile. Open Subtitles كل شئ هنا حتى الفراء
    her şeyi hazırladım, her şey burada Open Subtitles هيأت لكل شئ كل شئ هنا
    Her şey burada Satine. Open Subtitles كل شئ هنا , ساتين
    Her şey burada. Open Subtitles كل شئ هنا , بالرغم
    Yavaşça, ama sanırım bir şey var. İşte, şuna bir bak. Open Subtitles بطئ , لكنى أعتقد انى داخل شئ هنا أنظرا الى هذا
    Arabada salam ve ketçap haricinde bir şey var mı? Open Subtitles الا يوجد شئ هنا غير اللحم المدخن والكاتشب اب ؟
    Burada birşey varmış. Open Subtitles كان هناك شئ هنا .
    Çocuklar, Burada birşey yok. Open Subtitles لا شئ هنا.
    - Tatlım, Orada bir şey bulamazsın. Open Subtitles عزيزتي لن تجدي أي شئ هنا
    buradaki her şeyden, bütün bu insanlardan o sorumlu. Open Subtitles إنه المسئول عن كل شئ هنا و عن كل الناس لديه الكثير ليقلق منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد