"Selamün aleyküm" yerine "merhaba ve selam" "Elhamdülillâh" yerine "Tanrı sağ olsun" "İnşallah" yerine "Tanrı izin verirse" diyorlar. | Open Subtitles | السلام عليكم استبدلت بهالو و هاي و الحمد لله اُستبدلت بشكراً للرب و إن شاء الله اُستبدلت بمشيئة الرب |
İnşallah, yakında kollarımızı açıp yeni bir evladımızı İslam'a buyur ederiz. | Open Subtitles | إن شاء الله, سنحمل الطفل بأيدينا قريباً ونرحب بالطفل الجديد للإسلام |
Yok be Yusuf, hepsi bu. İnşallah haftaya, inşallah. | Open Subtitles | . لا يا يوسف، هذا كل الموجود . إن شاء الله في الإسبوع القادم |
Kimsenin kimsede hakkı yoktur. Allah seni affetsin. Bu dar günlerim için sakladığım altındır. | Open Subtitles | ـ لكِ علي الكثير من الحقوق . ـ لا شيء عليك ، إن شاء الله يغفر لكِ |
Allah, Talibanlar'ın belasını versin. | Open Subtitles | إن شاء الله يَجْلبُ جحيمَ إلى الطالبانِ. |
Zor bir doğum oldu, ama Şehzade'mizin sıhhati yerinde Maşallah! | Open Subtitles | كانت الولادة شاقة لكنّ الأمير بصحّة جيّدة، ما شاء الله |
Senin davan ve benim misyonum zaferle sonuçlanacak inşallah. | Open Subtitles | الله سيكتب لي و لك النصر فى مهمتنا إن شاء الله |
İnşallah, yolculuk boyunca sohbetinizden yararlanırız. | Open Subtitles | إن شاء الله نستفيد من وجودك المبارك على متن القطار |
Hocamın sayesinde camimiz eski günlerdeki ihtişamına ulaşır inşallah. | Open Subtitles | و الآن حيث أن الشيخ هنا، إن شاء الله سيزدهر مسجدنا مجددا ويصبح كالسابق |
İnşallah yarışmayı kazanır ve milli takıma katılır. | Open Subtitles | إن شاء الله سيصبح بطلا وينظم إلى المنتخب الوطني للكرة |
Polis çağırmadınız inşallah. | Open Subtitles | آمل أنكم لم تتصلوا بالشرطة إن شاء الله تعالى |
Yüzbaşı olana kadar... yaşayacaksınız, inşallah. | Open Subtitles | أنت ستكون حيّا حت تصبح قائداٌ إن شاء الله |
Bağışlayıcı Allah'ım da biliyor. Allah izin verirse inşallah sen de öğreneceksin. | Open Subtitles | والله ذوالرحمه يعلم الحقيقة وستعرفها أنتَ ايضاً , إن شاء الله |
İnşallah, amirim. Bindik bir alamete gidiyoruz kıyamete. | Open Subtitles | إن شاء الله سيدي، إننا نتجه فوراً إلى الجحيم. |
olumsuz düşünme herşey iyi olacak... inşallah... | Open Subtitles | لا تَكُنْ سلبي. انه سَتكون لَطِيفَة. إن شاء الله. |
Allah izin verirse, bir kaç aya ikinci katıda çıkacağım. | Open Subtitles | إن شاء الله ، في الأشهر القليلة المقبلة سأقوم ببناء الدور الثاني |
Allah yardımcımız olsun. Ne felaket! | Open Subtitles | إن شاء الله يساعدنا في هذه المأساة. |
Ay, ter içinde kaldım. Sakine Hanım, sizde de ne mâbad varmış ama Maşallah. | Open Subtitles | إني أعرق هنا سكينة، ما شاء الله لديك فخذ كبير |
Maşallah. Her şey burada dedin, değil mi? | Open Subtitles | ما شاء الله قلتى أن كل شئ هنا، أليس كذلك؟ |
Eğer Tanrı isterse ben babanıza kavuşacağım ve sizin koruyucu melekleriniz olacağız. | Open Subtitles | اذا شاء الله ذلك انا سوف اذهب عند ابوكما وسوف تحرسكما الملائكة |