Her neyse çok uzun zaman önceydi bu ve bizler gerçekten böylesine güzel bir evde yaşadığımız için minnettarız. | Open Subtitles | على أي حال، لقد كان قبل فترة طويلة، ونحن شاكرون للوضع حقاً وحسب أن نعيش في بيت جميل مثله. |
Yıllardır olup bitenlere rağmen, başımızdan geçen bunca şeye rağmen, olanların bizleri büyütüp gelişmemize katkı yapmasına minnettarız. | Open Subtitles | أننا شاكرون جدا بما عندنا لأننا مررنا بالكثير هذا العام العديد من الأشياء التي لم تكن سهلةً |
Dinle, bu kaostaki yardımın için sana minnettarız ama sanırım artık çocukların geri çekilmeli. | Open Subtitles | نحن شاكرون لمساعدتك في الوضع الحاسم لكن أظن حان وقت عودة الأولاد لمنازلهم |
Bize istediğimizden de fazla sponsorluk yaptığınız için size çok müteşekkiriz. | Open Subtitles | نحن شاكرون لك جدًا، أنت تدفع الكثير دون أن تتلقى شيئًا |
Düşündüm de, oturan herkes sırayla minnettar olduğu bir şey için bir şeyler söyleyebilir. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون من الجميل إذا ذهبنا حول الطاولة حيث يمكن للجميع أن يقولوا شيئا أنهم شاكرون ل |
Siz, adamı bize teslim ettiniz ve size bir teşekkür borçluyuz. | Open Subtitles | انت اعطيتنا رجلنا المنشود ونحن شاكرون لك هذا |
Ulaştırdığın yiyecekler için minnettarız. | Open Subtitles | نحن شاكرون للطعام الذي نوشك على استقباله |
Tamam bizi kurtaranlara minnettarız. Bizi koruyanlara. | Open Subtitles | وانظروا، إنّنا شاكرون لمنقذينا، لأولئك الذين يحموننا |
Tanrım, sana nükleer enerji hayallerde kalan temiz ve tehlikesiz güneş enerjisi için minnettarız. | Open Subtitles | ويا إلهي، نحن شاكرون لمصنع الطاقة النووية، أنظف وأأمن مصدر للطاقة... بإستثناء الطاقة الشمسية... |
Ah, birşey söylemeden önce, bilmeni isterim ki, bizim için yaptığın herşeye minnettarız, ve sonuç her ne olursa olsun, kimsenin suçu yok, kimsenin... | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء نحن فقط... نريدكِ أن تعرفي، نحن شاكرون لكل ما تقومين به من أجلنا، |
Ben'in demek istediği başkanın desteğine minnettarız. | Open Subtitles | أظن ما يقصده " بن " هو أننا شاكرون لدعم العمدة |
Ve yaptığın her şeye minnettarız. Seni seviyoruz. | Open Subtitles | ونحن شاكرون لكل ما تقومين به, نحبك |
Size minnettarız hanımefendi Jenny, bu Juda asasını çok kısa sürede elde edebildiğiniz için. | Open Subtitles | نحنُ شاكرون لسرقتك "صولجان يهوذا"، فى هذه الفترة القصير "جينى" |
Çok minnettarız. | Open Subtitles | نحن شاكرون جداً |
Biz baruta minnettarız. | Open Subtitles | نحن شاكرون على البارود |
Bunun için minnettarız. | Open Subtitles | ونحن شاكرون لذلك |
Bay Duggan, bugün burada olduğunuz için çok minnettarız. | Open Subtitles | نحن شاكرون لوجودك معنا اليوم سيد (دوغان)، |
Bunun için minnettarız. | Open Subtitles | وعلى ذلك، إننا شاكرون. |
Finansal lütufların için de müteşekkiriz inayet bolluğun ve merhamet yağmurun için de, Tanrım. | Open Subtitles | ،نحن شاكرون علي بركتك المالية ،علي بركتك الكثيرة ورحمتك الوافرة ، ايها الرب |
müteşekkiriz. Bazılarınızın İngilizceyi anlaması büyük şans. | Open Subtitles | نحن شاكرون جدا, من حسن الحظ ان هناك من يتحدث الأنجليزية . |
Cemaate dışlarındaki dünyadan ne istediklerini sordum bana şöyle dediler: "Dünyaya duaları için minnettar olduğumuzu söyleyin." | Open Subtitles | لقد سألت المجتمع ماذا أرادوا من العالم الخارجي... وقد قال. "أخبري العالم نحن شاكرون لصلواتهم. |
Yüce Tanrım, bize sunduğun her şey ve özellikle de birbirimize olan bağlılığımız için teşekkür borçluyuz. | Open Subtitles | ،يارب يا قادر على كل شيء وهبتنا إياه ...وخاصتاً على الصلة التي بيننا ندعوك أن نكون شاكرون بصدق |