ويكيبيديا

    "شاهدين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şahit
        
    • görgü
        
    • şahitlik
        
    • şahide
        
    • tanığın
        
    • tanıklarım
        
    • tanıklarımız
        
    • tanıklık
        
    • İki tanık
        
    Bu iki askeri Ramon'a karşı şahit olarak kullanırsak devlet, Rojoları kasabadan sürer. Open Subtitles بوجود هذين الجنديين الذين كانا شاهدين ضد رامون بامكان الحكومة تسليم المدينة للروجو و عصابتهم.
    Bu iki askeri Ramon'a karşı şahit olarak kullanırsak devlet, Rojoları kasabadan sürer. Open Subtitles بوجود هذين الجنديين الذين كانا شاهدين ضد رامون بامكان الحكومة تسليم المدينة للروجو و عصابتهم
    Normalde kimse kimseyi gammazlamaz şimdi aynı cinayeti iki farklı katille anlatan iki farklı görgü tanığım var. Open Subtitles في العادَة لا أحَد يشي بأحَد الآن لديَ شاهدين مُختلفين يتعرّفان على مُشتبهين مُختلفين في نفس الجريمَة
    Tanrı'dan korkan şu Hıristiyanların nikahına şahitlik etmek üzere bir araya geldik. Open Subtitles لنكون شاهدين في وقتٍ قصيرٍ جداً زواج هذين المسيحيين المؤمنين
    Burada kalbimi oğluma vasiyet ettiğim yazılı ve imzalamak için iki şahide ihtiyacım var. Open Subtitles تقول إنى أترك قلبي إلى إبني وأحتاج شاهدين للتوقيع
    Kim birini öldürmek için üç tanığın olduğu kapalı bir alanı seçer ki? Open Subtitles وللأسف لدينا أربع شاهدين على الجريمة
    Çünkü seni o sokağın yakınında gören tanıklarım var. Open Subtitles لإنني لدي شاهدين يأكدون أنهم شاهدوكي قريباً من الزٌقاق.
    Leonard'ı kamyonetin arkasından attıklarını gören tanıklarımız var ve bunlardan biri plakanın ilk üç numarasını görmüş. Open Subtitles أنظري, لدينا شاهدين اللذان, شاهدا شاحنة مارّة وشاهدا ليونارد يُرمى بعنف من الخلف،
    şahit ol Zaman Lordu, şahit ol insanoğlu. Open Subtitles قف شاهدا تايم لورد قفوا شاهدين أيها البشر
    Ben anakaraya birkaç şahit götürelim dedim, sen ailecilik oynamak için bu boktan sirkte ısrar ettin. Open Subtitles أردت أن نأخذ قاربا إلى اليابسة مع شاهدين ولكنك أصريتي على هذا السيرك لتلعبي دور العائلة السعيدة؟
    Çoğunuz onu bu odada kafamı uçurmaya çalıştığına şahit oldu. Open Subtitles معظمكم كانو شاهدين على محاولاته لقتلي في هذه الغرفة
    Bildiğime göre iki tane şahit olmalıydı. Open Subtitles أتذكر أنه كان هنالك شاهدين "في كتاب "الوحي
    - İki şahit var. Open Subtitles لدي شاهدين على المرسى
    Onlar şa... şa... şahit olacak. Open Subtitles سيكونوا شا.. شا.. شاهدين
    Çünkü yemin eden iki görgü tanığı Madoff'un 10 saniye havada kaldığını sonra yere bakıp çakıldığını söyledi. Open Subtitles لأنني لدي شاهدين يقسمان أن هذا الرجل طفى في الهواء لعشر ثوانٍ ثم نظر إلى الأسفل وسقط
    Kanıt, itiraf ya da görgü tanığı olmadığı sürece dava falan yok. Open Subtitles و بدون أدلة ثبوتية أو إعتراف و شاهدين ليس هناك قضية
    Seni, Manheim'ın arabasının altında gören iki görgü tanımız var. Open Subtitles لدينا شاهدين ، شاهدوك أسفل سياره مانهايم.
    O hâlde bugün buraya toplanmakla, hep beraber bu törene şahitlik... Open Subtitles إذن نحن متجمعين اليوم هنا جميعنا شاهدين على هذه الطقوس..
    Tüm evliliklerin en uğursuzuna şahitlik edeceğiz. Open Subtitles سنكون شاهدين على حدث فعلا غريب .
    Evet ve iki şahide göre, bir çeşit ışık yayıyormuş. Open Subtitles {\pos(192,230)} أجل، وحسب شاهدين إثنين، يشع منه ما يشبه الضوء.
    İki tanığın önünde söz veriyorum. Open Subtitles أعطيتكما وعداً أمام شاهدين
    Benim de tanıklarım var. Open Subtitles لأنني أمتلك شاهدين أيضاً
    Leonard'ı kamyonetin arkasından attıklarını gören tanıklarımız var. Open Subtitles أنظري, لدينا شاهدين اللذان, شاهدا الشاحنة تمر وشاهدا ليونارد يُرمى بعنف من الخلف.
    Neden tanıklık eden insanlara güvenmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا يمكننا الثقه في الناس لنجعلهم شاهدين ؟
    İki tanık kadını olay mahallinde mi görmüş yani? Open Subtitles أتعنى مع وجود شاهدين رآها وهى تتسكع فى المكان ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد