Bu TV saçmalığı benim için bir basamak olmalıydı ama onun yerine Mezar taşım oldu. | Open Subtitles | هذا الهراء التلفزيوني. كان المفترض أن يكون خطوتي الأولى, وبدلاً من ذلك أصبح شاهد قبري. |
Belki öyledir, ama en azından benim Mezar taşımda seninki gibi yazmayacak. | Open Subtitles | ربما كذلك، إلا أنه على الأقل لن يُكتَب على شاهد قبري ما سيُكتب على شاهدك |
Jerry, Mezar taşıma böyle birşey istiyorum. | Open Subtitles | جيري، أريد شيئاً كهذا على شاهد قبري. |
Belki de bunu Mezar taşıma yazarlar. | Open Subtitles | حسناً ربما سيضعون ذلك على شاهد قبري |
Muhtemelen Mezar taşımda yazacak. | Open Subtitles | الذي على الأرجح سيُكتب على شاهد قبري |
Mezar taşıma kazınacak sözler. | Open Subtitles | كلمات سيتم نقشها على شاهد قبري |
Mezar taşıma bunu yazdır Audrey. Mezar taşıma yazdır. | Open Subtitles | ضعي ذلك على شاهد قبري يا (أودري) على شاهد قبري |
Mezar taşımda şöyle yazacak: | Open Subtitles | شاهد قبري ممكن أن يقول |
(Gülüşmeler) İşte şovun adı bu, Dışarıda yiyorlar, şovlara-- öldüğümde Mezar taşımda bu yazacak. "Dışarıda yedi, şovlara gitti," tamam mı? | TED | (ضحك) هذا هو اسم العرض، يتناولان الطعام خارجا، هما -- سيكون هذا على شاهد قبري عندما أموت. "لقد أكل خارجا، وشاهد العروض" حسنا؟ |