ويكيبيديا

    "شبكتنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ağımıza
        
    • ağımız
        
    • ağımızı
        
    • ağımızın
        
    • ağımızda
        
    • sistemimiz
        
    • şebekemizin
        
    • ağa
        
    • ağımızdan
        
    • ağımızdaki
        
    Dolayısıyla dağıtım ağımıza ikinci öğeyi de eklemiş oluyoruz: batarya takas sistemi. TED لذا الذى أضفناه إلى شبكتنا كعنصر ثانى هو نظام تبديل البطاريات .
    Cylonlar bilgisayar ağımıza sızdığından beri sistemde aksaklıklar çıkıyor. Open Subtitles الأنظمة مضطربة منذ أن أخترف السيلونز شبكتنا
    Ve böylece, organizasyon ağımız genişledikçe, kendini savunmanın sadece fiziksel olmadığını öğrendim. TED وبسبب أن شبكتنا توسعت تعلمت أن الدفاع عن النفس ليس جسديًا فقط.
    Dünyanın dört bir yanına açılmak için bizim ağımızı kullandılar. Open Subtitles إنه يستخدم شبكتنا الإلكترونية لينتشر إلى العالم بأسره
    Artık her zamankinden daha çok güç ağımızın bir parçası oldu. TED إنها حاليًا جزءاً من شبكتنا للطاقة أكثر من أي وقتٍ مضى.
    Bu, ağımızda yakaladığımız organizmalardan biri. TED ها هي أحد الكائنات الحية التي التقطتها شبكتنا.
    Bir terörist hücresi var Hollanda'da ve masraflarını sistemimiz karşılıyor. Open Subtitles هناك خليه "ارهابيه" في هولندا انها تمول شبكتنا
    Yine de şebekemizin nerdeyse yok edildiğini biliyorsun. Open Subtitles لكن كما تعرف شبكتنا أصبحت متعبة
    Şu anda fazla detay veremesek de ağımıza ciddi bir nakit akışı oluyor diyebiliriz. Open Subtitles لا يمكننا الاستغراق في كثير من التفاصيل الآن، لكن شبكتنا تقوم بسحب مالٍ جديٍّ.
    Küçük bir problem daha var, şifreli ağımıza sızanın tek bir kişi olduğu görünüyor. Open Subtitles ثمّة شائبة بسيطة. اختراق شبكتنا المشفّرة يبدو أنّه عملُ شخصٍ فرديّ.
    Gizli ağımıza binlerce kilometre öteden nasıl sızıldığını söylemek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تفسّر لي كيف انتهت شبكتنا السرية متناثرة على الأنترنت اللعينة؟
    Kötü bir yazılım ağımıza girdi. Verilerimizin üzerine yazıyor. Open Subtitles برنامج خبيث ضرب شبكتنا انه يقوم بالكتابة على بياناتنا
    Güvenli ağımıza girip laboratuvarlarımızın yerini öğrendiler. Open Subtitles لقد تمكنوا من الوصول إلى شبكتنا السرية مواقع جميع مختبراتنا
    Demek istediğim eğer onlar uzak bir galaksidenlerse, bizim yıldız geçidi ağımız onlarınkine bağlanmayabilir bile. Open Subtitles قد لا تصلنا بهم حتى شبكتنا من بوابات النجوم
    Sofistike ağımız sayesinde senin gibi adamlar geçmişte kalacak. Open Subtitles بمساعدة شبكتنا المتطورة فإن رجالاً مثلك سوف يصبحون شيئاً من الماضي
    Şöyle ki, siz gizli adamızı gördünüz ayrıca iletişim ağımızı ve espri dağıtım ajanlarını da biliyorsunuz. Open Subtitles حسنا,لقد رايتم جزيرتنا السرية انتم تعرفون شبكتنا من وكلاء توزيع النكت
    Yerleşkenin Wi-Fi hattına sızarak yerine kendi sanal yerel ağımızı koyabiliriz. Open Subtitles إنّ بإمكاننا التلصّص على الشبكة اللاسلكيّة لوضع شبكتنا المحليّة الإفتراضيّة حول المُجمّع كلّه.
    ağımızın arayüzüne bağlanmayı bırakmalısın Sean Flynn. Open Subtitles يجب عليك التوقف عن إختراق شبكتنا يا شون فلين
    Güvenli ağımızın dışında olduğumuz için üstü kapalı konuşmalıyız ve dikkatli olmalıyız. Open Subtitles ولأننا خارج مجال شبكتنا السريّة فعلينا التحدّث بحذر وأن نحذو بحذر.
    Kullanıcılarımız ağımızda zaten sohbet edebilir elektronik posta gönderebilir ve bilgi paylaşabilirler. Open Subtitles في شبكتنا , المستخدمون يمكنهم بالفعل محادثة بعضهم يرسلون بريداً إلكترونياً , يتشاركون المعلومات يتّصلون ببعضهم.
    Muhtemelen sistemimiz bunu takip etmekte ısrarcı olduğu için. Open Subtitles على الأرجح لأن شبكتنا تصرّ على تعقبّها
    İkimiz de bizim dağıtım şebekemizin buradaki herkesten çok daha geniş olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعلم بأن شبكتنا أكبر من... منهم.
    Oda kayıtları, ağa giren sinyali analistlerden birinin kopyaladığını gösteriyor. Open Subtitles سجلات السيرفر تشير الى أنه يوجد شخص عمل نسخه من إشاره الدخيل إلى شبكتنا
    Iı, James'i almaya çalıştık, ama ağımızdan kayıp gitti. Open Subtitles حسنا، حاولنا لانتزاع جيمس لكنه هرب من شبكتنا
    Robot yahut tank vurmak yerine ağımızdaki başka bir üyeyi vurmak nasıl olur? Open Subtitles بدلاً من الأطلاق على دبابة او روبوت ماذا لو كنت تطلق على مستخدم آخر في شبكتنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد