Uruguay'dan birini tanıyor olmalısınız, Bay Razaghi. | Open Subtitles | لابد أنك تعرف شخصاً من الأورغواي، سيد رازق |
Roma'dan birini mi çağırdın? | Open Subtitles | هل ارسلوا شخصاً من روما ؟ -حسناً , نعم , ذلك جيد , أليس كذلك ؟ |
FBI'dan birisini çağıracağım. | Open Subtitles | سأحضرُ لكِ شخصاً من " المباحث الفيدراليّة " |
Uzun lafın kısası onlar da Washington'dan birisini gönderdiler. | Open Subtitles | سيحضرون شخصاً من (واشنطن) ويفترض وصوله قريباً |
Bir kadın ailesinde 15 belki de 20 kişiyi kaybediyor | TED | بعض النساء فقدن 15 , 20 شخصاً من افراد عائلتها |
Charles Whitman, Texas Üniversitesindeki... 28 katlı bir gözlem kulesinin tepesinden, 350 metreden... 12 kişiyi vurdu. | Open Subtitles | شارلز وايتمان قتل 12 شخصاً من أعلى برج مراقبة بارتفاع 28 طابقاً بجامعة تكساس مِن مسافة تبعد 365 متراً |
Dışarıdan biriyle koordineli çalışıyor. Ona anlık istihbarat sağlıyorlar. | Open Subtitles | إنه ينسق مع شخصاً من الخارج وإنهم يزودونه بمعلوماتٍ فورية |
Roma'dan birini mi çağırdın? | Open Subtitles | هل ارسلوا شخصاً من روما ؟ -حسناً , نعم , ذلك جيد , أليس كذلك ؟ |
Washington'dan birini çağırdılar. | Open Subtitles | لقد ماتت قبل بضع ساعات، سنحضر شخصاً من (واشنطن) |
Sanchez'in Afganistan'dan birisini göndermiş olması muhtemel. | Open Subtitles | مرجّح أن يكون (سانشيز) قد أرسل شخصاً من (أفغانستان). |
Yanan bir uçaktan 54 kişiyi kurtaran adam, genç bir... | Open Subtitles | الرجل الذى أنقذ 54 شخصاً .. من طائرة محترقة أيقظ طفلاً من غيبوبته |
Her bir balıkta 30 kişiyi öldürecek tetradotoksin vardır. | Open Subtitles | كل سمكة تحتوى على كمية كافية لقتل ثلاثون شخصاً من التى تى إكس |
Çünkü dönmezseniz bir kişiyi seçerim ve sonra onları yağmura çıkarırım. | Open Subtitles | سأخذ شخصاً من الموجودين وأضعه أمام المطر الأسود |
Ben ben... ..daha önce programdaki biriyle karşılaşmamıştım, hepsi bu. | Open Subtitles | المسألة أنّني لم ألتقِ شخصاً من البرنامج من قبل. |
Seninle aynı işi yapanı mı tercih edersin yoksa mesleğinin dışında biriyle mi? | Open Subtitles | هل يمكن أن تواعد شخصاً يعمل في مهنتك أم تفضل شخصاً من خارج مجالك؟ |