ويكيبيديا

    "شخص رائع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • harika biri
        
    • iyi biri
        
    • iyi birisin
        
    • harika birini
        
    • harika bir adamsın
        
    • harika birisi
        
    • harika birisin
        
    • harika bir adam
        
    • harika bir insan
        
    • mükemmel biri
        
    • harika biriyim
        
    • harika biriyle
        
    • harika birisini
        
    Deminden beri ona harika biri dedik ama hiçbirini duymadı lan. Open Subtitles أعني، كلنا قلنا أنّه شخص رائع و لكنه لم يسمعنا نقولها.
    Gizemli ve harika biri köyümüze yemek getirdi. Open Subtitles الطعام وصل إلى قريتنا بواسطة شخص رائع و غامض
    Sadece güzel görünmem lazım. O zaman iyi biri benimle evlenir. Open Subtitles فقط يعنيني أن أظهر جميلة عندها سيتزوجني شخص رائع
    Bak, herzaman sana güvenebileceğimi biliyorum. Sen iyi birisin. Open Subtitles دائما ما كنت قادرة على الثقة بك، أنت شخص رائع فعلا.
    Fakat gitmeden önce bana şunu dedi, "Eğer bu iş için harika birini bulursan mükemmel demek istiyorum gitmesine izin verme." Open Subtitles لكن قبل أن تغادر قالت لي إذا وجدت شخص رائع لهذه الوظيفة أقصد مثالي لا تدعيه يذهب
    Sen harika bir adamsın ve doğru kızı bulacaksın ama o kişi ben değilim. Open Subtitles أنت شخص رائع و ستعثر على الفتاة المناسبة و لكنها ليست أنا
    Bu odada senden başka harika birisi var mı? Open Subtitles هل يوجد اي شخص رائع مثلك في هذه الغرفة ؟
    İnsanları görür görmez tanırım ve bence sen harika birisin. Open Subtitles أنا بارع في تقدير حجم المرء و أعتقد أنك شخص رائع
    Ben inanabiliyorum. O harika bir adam. Senin güvenini hak ediyor.. Open Subtitles أنا أستطيع , هو شخص رائع هو جدير بالثقة
    Ama onun çok eğlenceli ve harika bir insan olduğunu bilmelisin. Open Subtitles ولكن يجب أن تعرف، وقالت انها الكثير من المرح. شخص رائع.
    Bizimle biraz eğlendiğini biliyorum, ama Sky Pierson harika biri. Open Subtitles ,أنت تعلم, أنا أعلم أنه يخدعنا بكلامه ولكن سكاي بيرسن شخص رائع
    - Siz bana onun harika biri olduğunu söylediniz. Open Subtitles لولا أنك أخبرتني بأنه شخص رائع.
    harika biri ve kocaman bir kalbi var. Open Subtitles إنها شخص رائع و بأعماقها لديها قلب كبير
    Aaron'un harika biri olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أظن أنه شخص رائع إنني معجبة به
    ve eğer böyle harika biri bana bir yol bulduruyorsa, o zaman... başka bir harika adam da sana bir yol bulacaktır. Open Subtitles وإن وجد شخص رائع مثله طريقاً إلي، عندها... إذاً رجل آخر رائع سيجد طريقه إليك
    Bana esas kabadayının Sue olduğunu ama senin iyi biri olduğun söylenmişti. Open Subtitles الجميع أخبرني ان (سو) هي متنمّرة المدرسة و انك شخص رائع ومؤدب
    Çok iyi birisin ve bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تَستحقُّه أنت شخص رائع
    Utangaç olduğunu biliyorum ama bu yüzden hayatına harika birini sokmayacaksın diye bir şey yok ki. Open Subtitles أنه لايجب ان يكون لديك شخص رائع في حياتك
    Bir anı yanlış yorumladım. - harika bir adamsın Max. - Sen de. Open Subtitles حصلت بيننا لحظه غريبه انت شخص رائع ماكس انت ايضا
    Evet, iş atmaya çalıştığım harika birisi ...ta ki hayatımın aşkı ortaya çıkana dek. Open Subtitles أجل، شخص رائع كدت ارتبط به إلى أن ظهر حب حياتى خطيبتى المزيفة المخبولة
    harika birisin. En sevdiğim insansın. Open Subtitles بل أنت شخص رائع أنت شخصيتي المفضلة
    harika bir adam ve seninle tanıştığına gerçekten çok memnun. Open Subtitles أنه شخص رائع ، و أحب حقاً مقابلتك
    Üçüncüsü ve dördüncüsü, evet, bana önem veren harika bir insan ama espri anlayışı hiç yok. Open Subtitles وثالثاً، ورابعاً، نعم إنه شخص رائع ويهتم لأمري لكن لم يكن عنده طبع لطيف
    Charlie'ye seni sordum, mükemmel biri olduğunu söyledi. Open Subtitles سألت "تشارلز" عنك فقال إنك شخص رائع
    Çünkü ben harika biriyim ve senin zor bir gün geçirdiğini biliyorum. Open Subtitles لأنني شخص رائع وانا أعلم أن لديك يوم حافل
    Berger gibi harika biriyle yaşanan o ilk birkaç buluşmadır. Open Subtitles هي تلك التواريخ القليلة الأولى مع شخص رائع حقا... مثل بيرغر.
    Bu gece harika birisini bulacağım. Open Subtitles سأذهب لإيجاد شخص رائع الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد