ويكيبيديا

    "شخص صالح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi bir insan
        
    • iyi biri
        
    • iyi bir insanım
        
    • iyi bir insansın
        
    • iyi bir adam
        
    • iyi biriyim
        
    • iyi birisin
        
    • iyi bir insandı
        
    • iyi bir adamsın
        
    Biliyor musun, bu kadar iyi bir insan olduğun için sana... Open Subtitles كما تعلمين , لأنك شخص صالح جدا ... أن اأردت ...
    İyi bir insan öldüğünde, dünyada üzerinde bir etki yaratmalı. Open Subtitles عندما يموت شخص صالح يجب أن يحدث أثر بالعالم
    Deniyorum ama iyi biri miyim bilmiyorum, sen kötü biri misin bilmiyorum. Open Subtitles لم اقل اني كنت شخصا صالحا حاولت لكني لااعرف هل انا شخص صالح اوهل انت شخص شرير
    Yardımına ihtiyacım var. Böyle olmak istemiyorum. İyi biri olmak istiyorum. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتك حقًا، لا أرغب في أن أكون هكذا، أريد أن أكون شخص صالح..
    Zamanında kötü tercihler yapmış iyi bir insanım. Open Subtitles أنا شخص صالح إتّخذتُ بعض الخيارات الخاطئة
    Sen böyle şeyler yapan iyi bir insansın ve ben de benim. Open Subtitles أنت شخص صالح ...يقوم بأعمال كتلك وأنا أكون نفسي
    Sende söyledin o iyi bir adam değil. Open Subtitles وقلتها بنفسك، إنه ليس شخص صالح
    O'nun dediklerini yaparsan, O'nun istemediklerini yapmazsan hem bu dünyada iyi bir insan olursun, hem de öbür dünyada rahat edersin. Open Subtitles عليك أن تفعل ما يريد وألا تفعل ما لا يريد إذن فأنت شخص صالح بهذا العالم وستجد السلام بالآخرة
    Başkalarını düşünen iyi bir insan olduğumu düşünüyorum ve bunu kanıtlayacak ne yapıyorum? Open Subtitles شخص صالح يهتم لأمر الآخرين وكم مرة أفعل فعلاً خيرياً أصلاً؟
    Kızım devlet okuluna gidiyor, ve ben gönüllülük yapıyorum, ama iyi bir insan olduğumdan değil yapmam gerekiyor, çünkü orada çalışan kimse yok. Open Subtitles بنتي تذهب إلى مدرسة حكومية وأنا أتطوع ليس لإني شخص صالح ولكن لإنك مضطر لإنه لا يوجد هناك أحد يعمل
    İyi bir insan gibi davranamıyor olabilirim, ...ama iyi bir anne olmak zorundayım. Open Subtitles قد لا أبدو مثل شخص صالح, لكن علي أن أكون أماً صالحة.
    İyi biri olduğunu tartışmıyorum. Open Subtitles انا لا أجادل أمرّ كونه شخص صالح مِن عدمه
    İçinde iyi biri var, anlıyor musun? Tıpkı hepimiz gibi. Open Subtitles .لديك شخص صالح بداخلك , حسنا كمثلنا جميعاً
    Yüreğinde bir yerde, dışarı çıkmaya çalışan iyi biri var. Open Subtitles في مكان ما في أعماقك يقاتل شخص صالح للخروج
    Bu kötü bir şey değil. Bu senin iyi biri olduğunun işareti. Open Subtitles هذا ليس شيئًا سيئًا، إنه يعني أنك شخص صالح.
    Ama sorun değil çünkü iyi bir insanım, 33 yaşındayım ve bu kararları kendim verebilirim. Open Subtitles لكن لا بأس، لأنني شخص صالح وعمري 33 عاماً، وأستطيع اتخاذ هذه القرارات.
    Ben kötü biri değilim. Ben gerçekten iyi bir insanım, tamam mı? Open Subtitles انني لست شخصا سيئا, انني شخص صالح فعلا
    Burada oturup, Kim'i bekleyeceksin, sonra da onunla konuşacaksın çünkü sen iyi bir insansın. Open Subtitles (ستجلس هنا وتنتظر (كيم ومن ثم تتحدث معها لأنك شخص صالح
    Bana bir açıklama borçlu değilsin ama sen çok iyi bir adam ve harika bir cerrahsın. Open Subtitles أنتِ لا تدين لي بتفسير , بالتأكيد , لكن أنت شخص صالح ....
    Ben iyi biriyim. Gerçekten. Sadece, istedikleri şeyi yapıyorum. Open Subtitles أنا شخص صالح حقيقة , انا فقط أفعل ما يطلبونه مني
    Çok iyi birisin sen. Open Subtitles أنت شخص صالح جدا
    Ve o çok iyi bir insandı! Open Subtitles و كانت شخص صالح
    Bence sen ona yardım ettiğin için iyi bir adamsın. Open Subtitles أعتقد أنك شخص صالح بسبب مساعدتك له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد