ويكيبيديا

    "شخص ما في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olan biri
        
    • biri var
        
    • Birisi
        
    • birine
        
    • Birinin başı
        
    • birisini
        
    99 model siyah bir BMW 7.35'i olan biri tarafından mı ? Open Subtitles من قبل شخص ما في 1999 بي إم دبليو سوداءد 735 ؟
    Belki de hayatında kara gün parasından haberi olan biri vardır. Open Subtitles ربّما شخص ما في حياته بالفعل الذي يعرف عن بيضة العش.
    Adada başka biri var ve silahı bana vermezsen ikimiz de öldürecek. Open Subtitles هناك شخص ما في الجزيره وسيقتلوننا نحن الإثنين إذا لم تعطيني السلاح.
    Lütfen bana yardım edin. Havuzda biri var. Open Subtitles من فضلك تعالى وساعدني شخص ما في حمام السباحة
    Bu binadaki Birisi buna benzer bir şey üzerinde çalışıyor. Open Subtitles شخص ما في هذا المبنى يعمل على شيء مثل ذلك
    Araştırma açıkça gösteriyor ki birini hapiste tutmak hayatı boyunca özgür birine kıyasla sizi çok daha büyük oranda suç işlemeye itiyor. TED أوضحت الأبحاث أن احتجاز شخص ما في السجن. يجعلك أكثر عرضة بكثير لارتكاب جريمة بعد خروجك، مما لو كنت حرًا طوال الوقت.
    Birinin başı dertte olduğunda yaptığımız şey bu. Open Subtitles هذا ما نحن نَعمَلُ إذا شخص ما في المشكلةِ.
    Bunun için birisini cezaevine yollamak zorunda olduğumuzdan nefret ediyorum. Open Subtitles أَكْرهُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَضِعَ شخص ما في السجنِ لهذا.
    Özellikle Colson Sanayi ile rekabette olan biri ipleri elinde tutuyorsa. Open Subtitles خاصة إن إتضح أن شخص ما في منافسة مع صناعات كولسن , كان يقوم بالضغط عليهم
    İktidarda olan biri şöyle der, "Şuradakiler... TED شخص ما في السلطة يقول، أولئك الموجودون هناك...
    Yaratığın şifa gücüne ihtiyacı olan biri olduğu için. Open Subtitles شخص ما في حاجة هدية المخلوق المشفية.
    O evde olan biri kardeşime zarar vermek istiyor. Open Subtitles شخص ما في هذا المنزل يتمنى الأذى لأختي
    Lütfen bana yardım edin. Havuzda biri var. Open Subtitles من فضلك تعالى وساعدني شخص ما في حمام السباحة
    Dışarıda biri var! Çocukları al! Çocukları al! Open Subtitles هنالك شخص ما في الخارج بسرعة احضر الاطفال
    Kirişlerde biri var. Open Subtitles هل أنت على ما يرام ؟ هناك شخص ما في العوارض الخشبية
    Ekipten Birisi bu yaşlı adamları belirledi ve onlara tuzak kurdu. Open Subtitles شخص ما في مجموعتك تعرف على هؤلاء الاشخاص وقام بإعدادهم للموت
    Birisi bir yerde Kuzey Kutbu'nda inşa etmek iyi bir fikir olduğunu düşündü. Open Subtitles شخص ما في مكان ما يعتقد بانه من الجيد البناء في القطب الشمالي
    Genç siyahi adamlar, diyorum ki Birisi yolunuza özgünce ve gerçekçe çıkıyorsa davetini kabul edin. TED وللشباب السود، ما أقوله هو إن أتى شخص ما في طريقكم بأصالة، فاقبلوا الدعوة.
    Bunları çözmesi için birine ihtiyacım var. Lütfen beni içeri alın. Open Subtitles أحتاج مساعدة شخص ما في فك هذا رجاء إسمح لي بالدخول
    Watanebe-kun'un eziyet görmesi konusunda da sınıftan birine bir mesaj uydurmasını önerdim. Open Subtitles كما كان شويا متخوف اقترحت افتعال رسالة من شخص ما في الصفّ
    Birinin başı dertte olduğunda yaptığımız şey bu. Open Subtitles هذا ما نفعل عندما يكون شخص ما في مشكلة
    Birinin başı belaya girecek. Open Subtitles - احصل قبالة! ستعمل الحصول على شخص ما في مأزق!
    52 kere polisin kapıları kırmasını izledim, evlerin içinde insanları kovalamalarını ya da birisini evinin içinde tutuklamalarını. TED 52 مرة، رأيت الشرطة تكسر الأبواب، تلاحق الناس في البيوت أو تقوم باعتقال شخص ما في بيته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد