Senin gibi birine çekici geleceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعتقد بأنّه سيكون جذب إلى شخص ما مثلك. |
Senin gibi birine tutulduğunu düşünmek. | Open Subtitles | هل تعتقد بانه سيقع في حب شخص ما مثلك |
-hiç senin gibi birini sevme seçeneğim olmadı. | Open Subtitles | أنا ما كُانْ عندي الخيارَ لمَحَبَّة شخص ما مثلك. |
- Hayatım, yönetim kurulu ne derse desin senin gibi birini kaybetmek istemem. | Open Subtitles | - مهما اللوحة تَقُولُ، لَنْ أَتْركَ شخص ما مثلك أفلتْ. |
Senin gibi biri tarafından somutlaştırılmak ve yan gözle bakılmaktan daha iyisini hakediyor. | Open Subtitles | تستحقّ أفضل من أن ينظر لها .. بموضوعيهوبنظرهخبيثه. من قبل شخص ما مثلك |
Senin gibi biri işte. | Open Subtitles | شخص ما مثلك تماماً |
Senin gibi birinin gelip onu durdurmasını bekliyorlar. | Open Subtitles | هم ينتظرون شخص ما مثلك ليجيء و يوقفه |
Senin gibi birine tutulduğunu düşünmek. | Open Subtitles | هل تعتقد بانه سيقع في حب شخص ما مثلك |
Senin gibi birine. | Open Subtitles | شخص ما مثلك أنا ؟ |
senin gibi birini hiç tanımadım bana mavi olan gökyüzü gibi bakanı. | Open Subtitles | * لم أعرف شخص ما مثلك * * يراني كسماء زرقاء صافيه * |
# Çünkü senin gibi birini kaybettim # | Open Subtitles | # سبب l فَقدَ شخص ما مثلك تماماً |
Aslında bende tam senin gibi birini arıyordum. | Open Subtitles | أبحث عن شخص ما مثلك تماما |
senin gibi birini? | Open Subtitles | شخص ما مثلك ؟ |
Söyleyeyim. Senin gibi biri. | Open Subtitles | قل، شخص ما مثلك |
Gerçi Senin gibi biri anlayamayacaktır. | Open Subtitles | شخص ما مثلك لا يَفْهمَ. |
Senin gibi biri. | Open Subtitles | شخص ما مثلك |
Senin gibi birinin gücü hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | هذه حول القوَّةِ ل شخص ما مثلك. |
Bence Wilber için hayatında Senin gibi birinin olması harika. | Open Subtitles | أعتقد هو سَيَكُونُ عظيمَ لويلبير أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ شخص ما مثلك في حياتِه... |