Adalet heykeli figürünü seçmiş olması nedeniyle adalet sistemi içinde veya ona yakın bir işte çalışan birini arıyor olabiliriz. | Open Subtitles | لأنه يختار ان يتخيل سيدة العدالة من المحتمل اننا نتعامل مع شخص يعمل في او مع النظام القضائي |
Çok etkileyici, bilinmeyen, kuramsal, bilimsel bir keşif üzerinde çalışan birini tanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف اي شخص يعمل في ... الاكتشافات العلمية المثيرة في الامور المجهولة |
Belli oldu ki müzede çalışan birine ait değil. | Open Subtitles | برزت بصمة لا تنتمي إلى أيّ شخص يعمل في المُتحف. |
O mutfakta çalışan herkes öyledir. | Open Subtitles | انهم جميعا القيام به. كل شخص يعمل في المطبخ. |
Biz kağıt üstünde birini aldık. | Open Subtitles | لدينا شخص يعمل في الجريدة |
Stokes'un bir ortağı daha vardı, karnaval'da çalışan biri. | Open Subtitles | ستوكس كان له شريك آخر، شخص يعمل في الكرنفال |
David, CIA'de çalışan biri eşini bir geziye gönderse ortada buna dair bir belge olur mu? | Open Subtitles | ديفيد) شخص يعمل في وكالة الإستخبارات) وطلب أن يتم أرسال الزوج في رحلة هل ستكون هناك نسخة ورقية؟ لا |
Benim işim de, bu şehirde çalışan herkesin minnettarlığını gösterdiğinden emin olmak. | Open Subtitles | ومهمتي أن أجعل كل شخص يعمل في هذه المدينة أن يظهر احترامه |
Zararı kapatmak için, işlerini Broadway, 106. caddedeki bir bardan yürüten bir heriften borç almak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لكي أغطي خسائري حصلت على قرض من شخص يعمل في بار في 160 في برودراي |
- ...çalışan birini arıyor olabiliriz. | Open Subtitles | يمكن ان نكون نبحث بسهولة عن شخص يعمل في النظام المدرسي |
Aranızda kütüphanede çalışan birini tanıyan var mı? | Open Subtitles | هل يعرف أحد منّا شخص يعمل في المكتبة؟ |
Yani tıp alanında çalışan birini arıyoruz. | Open Subtitles | إذاً... نحن نبحث عن شخص يعمل في المجال الطبي |
Şirkette senden daha az süre çalışan birine. | Open Subtitles | شخص يعمل في الشركة منذ وقت أقل منك |
Tabi, haber alma işinde çalışan herkes,.. ..tamirat ekiplerini kontrol etmesi gerektiğini bilir. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال ، فإن أي شخص يعمل في الاستخبارات يعرف ضرورة التحقق من عمال الخدمة |
Bu binada çalışan herkes vatansever olduğu için burada. | Open Subtitles | كل شخص يعمل في هذا المبنى يعمل هنا لأنه وطني |
Biz kağıt üstünde birini aldık. | Open Subtitles | لدينا شخص يعمل في الجريدة |
David, CIA'de çalışan biri eşini bir geziye gönderse ortada buna dair bir belge olur mu? | Open Subtitles | ديفيد) شخص يعمل في وكالة الإستخبارات) وطلب أن يتم أرسال الزوج في رحلة هل ستكون هناك نسخة ورقية؟ لا |
Ve araştırmacı muhtemelen morgda çalışan herkesin peşine takılacaktı. | Open Subtitles | والمحقق كان على الارجح سيتبع كل شخص يعمل في المشرحة |
O işte çalışan herkesin özgeçmişinin kontrol edilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريدالتحققمن خلفيات, كل شخص يعمل في هذه الوظيفة. |
Zararı kapatmak için, işlerini Broadway, 106. caddedeki bir bardan yürüten bir heriften borç almak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لكي أغطي خسائري حصلت على قرض من شخص يعمل في بار في 160 في برودراي |