ويكيبيديا

    "شخص يعيش" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaşayan biriyle
        
    • kişi yaşıyor
        
    • yaşayan biri
        
    • yaşayan birini
        
    • oturan
        
    • olan biri
        
    • yaşayan herkes
        
    • yaşayan herkesin
        
    Bu çok değişik birşey, daha önce bir fenerde yaşayan biriyle tanışmamıştım. Open Subtitles هذا مخيف لم أعرف أي شخص يعيش في المنارة
    Ama içinde yaşayan biriyle tanışmamıştım. Open Subtitles لم ألتقِ قط بأي شخص يعيش في هكذا منزل.
    Güzel. S.A.R.A.H. Şu anda Eureka'da kaç kişi yaşıyor? Open Subtitles ســـارة كم شخص يعيش في يوريكا الان ؟
    Arabasında yaşayan biri daima ekstra boşluk bulur. Open Subtitles هناكَ دائماً طريقة لإيجاد متّسع. خذها من شخص يعيش في سيّارته.
    İnsanlar, otoparkta ki bir teknede yaşayan birini görüyor ve inanır mısınız, ...kıskanmıyorlar. Open Subtitles الناس يروا شخص يعيش على مركب في موقف لركن السيارات, وصدّق او لا تصدّق, انهم ليسوا مُغارين
    O oturumu yaparsın, aynı gece enerji hatları yakınında oturan insanların evlerinin değeri sıfıra düşer. Open Subtitles بين عشية وضحاها كل شخص يعيش قرب محطة فرعية سيجد قيمة منزله وصلت الحضيض
    Buradan çok uzak bir yerde olan biri. Open Subtitles رجل غني جــداً شخص يعيش خارج المدينة أغلب الوقت
    Sanıyorum şehirde yaşayan herkes grafitiyle ve onun her türlü şekliyle sürekli karşılaşıyor TED وأتصور أن أي شخص يعيش في بيئة حضرية يقابل جداريات دائمًا، حيث توجد أنواع عدة منها.
    Strip civarında yaşayan herkesin, Open Subtitles أي شخص يعيش بالقرب من ستريب " يطلب منه البقاء في المنزل "
    Bu tarz yaşayan biriyle asla yatmaz. Open Subtitles هي لن تنام ابدا مع شخص يعيش هكذا
    Beni şaşırtan olay Art'ın hala bu evde yaşayan biriyle evlenmek istemesi. Open Subtitles ‫ما يدهشني هو أن (ارت) لا يريد ‫الزواج من شخص يعيش في هذا البيت
    Kaç kişi yaşıyor bu şehirde Open Subtitles أتعرفين كم شخص يعيش هنا بالمدينة ؟
    - Burada kaç kişi yaşıyor? Open Subtitles ‫كم شخص يعيش هنا؟ ‫ثلاثة
    Belki bir gün gelecekte yaşayan biri, bu bilgileri bulacak ve partime gelmek için bir solucan deliği makinesi kullanacak. Open Subtitles ربما فى يوماً ما يجد المعلومات .. شخص يعيش في المستقبل "ويستخدم آلة زمن " الثقب الدودى ويأتى إلى الحفله
    Yani savaştan etkilenen bir devlette yaşayan biri için en tehlikeli dönem muhalefetin sona ermesinden sonra başlıyor; Barış anlaşması imzalandıktan sonra. TED لذا فإن الوقت الأكثر خطورة على حياة شخص يعيش في دولة بها قتال هي فترة ما بعد توقف القتال؛ فترة ما بعد توقيع اتفاقية سلام.
    - Toon'da yaşayan biri. Open Subtitles شخص يعيش في هذه القرية
    Burada yaşayan birini tanıdığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق أنني اعرف شخص يعيش هنا.
    Birkaç dadıyla telefonda görüştük ama konuştuklarımdan biri eskiden bu adreste oturan birileri için çalıştığını söylemişti. Open Subtitles تذكرت اني رأيته يتحدث مع شخص يعيش في هذا الاتجاه
    Ulaşılamayan veya bilinmeyen bir yerde olan biri o halde. Open Subtitles إذاً فهو شخص يعيش في مكان يتعذر الوصول إليه أو غير معروف.
    Vaat Şehri'nde yaşayan herkes adına bir açıklama yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد إعطاء تصريح نيابةً عن كل شخص يعيش في مدينة الوعد
    İnanışa göre, tanrıçaları Hutash uzun zaman önce adalarda yaşayan herkesin anakaraya taşınmasını istemiş. Open Subtitles كانوا يعتقدون منذ زمن ان ا~لهتم (لوتاش)0.. ارادت كل شخص يعيش فى الجزيرة.. ان يعود الى الارض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد