Bu çok değişik birşey, daha önce bir fenerde yaşayan biriyle tanışmamıştım. | Open Subtitles | هذا مخيف لم أعرف أي شخص يعيش في المنارة |
Ama içinde yaşayan biriyle tanışmamıştım. | Open Subtitles | لم ألتقِ قط بأي شخص يعيش في هكذا منزل. |
Güzel. S.A.R.A.H. Şu anda Eureka'da kaç kişi yaşıyor? | Open Subtitles | ســـارة كم شخص يعيش في يوريكا الان ؟ |
Arabasında yaşayan biri daima ekstra boşluk bulur. | Open Subtitles | هناكَ دائماً طريقة لإيجاد متّسع. خذها من شخص يعيش في سيّارته. |
İnsanlar, otoparkta ki bir teknede yaşayan birini görüyor ve inanır mısınız, ...kıskanmıyorlar. | Open Subtitles | الناس يروا شخص يعيش على مركب في موقف لركن السيارات, وصدّق او لا تصدّق, انهم ليسوا مُغارين |
O oturumu yaparsın, aynı gece enerji hatları yakınında oturan insanların evlerinin değeri sıfıra düşer. | Open Subtitles | بين عشية وضحاها كل شخص يعيش قرب محطة فرعية سيجد قيمة منزله وصلت الحضيض |
Buradan çok uzak bir yerde olan biri. | Open Subtitles | رجل غني جــداً شخص يعيش خارج المدينة أغلب الوقت |
Sanıyorum şehirde yaşayan herkes grafitiyle ve onun her türlü şekliyle sürekli karşılaşıyor | TED | وأتصور أن أي شخص يعيش في بيئة حضرية يقابل جداريات دائمًا، حيث توجد أنواع عدة منها. |
Strip civarında yaşayan herkesin, | Open Subtitles | أي شخص يعيش بالقرب من ستريب " يطلب منه البقاء في المنزل " |
Bu tarz yaşayan biriyle asla yatmaz. | Open Subtitles | هي لن تنام ابدا مع شخص يعيش هكذا |
Beni şaşırtan olay Art'ın hala bu evde yaşayan biriyle evlenmek istemesi. | Open Subtitles | ما يدهشني هو أن (ارت) لا يريد الزواج من شخص يعيش في هذا البيت |
Kaç kişi yaşıyor bu şehirde | Open Subtitles | أتعرفين كم شخص يعيش هنا بالمدينة ؟ |
- Burada kaç kişi yaşıyor? | Open Subtitles | كم شخص يعيش هنا؟ ثلاثة |
Belki bir gün gelecekte yaşayan biri, bu bilgileri bulacak ve partime gelmek için bir solucan deliği makinesi kullanacak. | Open Subtitles | ربما فى يوماً ما يجد المعلومات .. شخص يعيش في المستقبل "ويستخدم آلة زمن " الثقب الدودى ويأتى إلى الحفله |
Yani savaştan etkilenen bir devlette yaşayan biri için en tehlikeli dönem muhalefetin sona ermesinden sonra başlıyor; Barış anlaşması imzalandıktan sonra. | TED | لذا فإن الوقت الأكثر خطورة على حياة شخص يعيش في دولة بها قتال هي فترة ما بعد توقف القتال؛ فترة ما بعد توقيع اتفاقية سلام. |
- Toon'da yaşayan biri. | Open Subtitles | شخص يعيش في هذه القرية |
Burada yaşayan birini tanıdığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق أنني اعرف شخص يعيش هنا. |
Birkaç dadıyla telefonda görüştük ama konuştuklarımdan biri eskiden bu adreste oturan birileri için çalıştığını söylemişti. | Open Subtitles | تذكرت اني رأيته يتحدث مع شخص يعيش في هذا الاتجاه |
Ulaşılamayan veya bilinmeyen bir yerde olan biri o halde. | Open Subtitles | إذاً فهو شخص يعيش في مكان يتعذر الوصول إليه أو غير معروف. |
Vaat Şehri'nde yaşayan herkes adına bir açıklama yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد إعطاء تصريح نيابةً عن كل شخص يعيش في مدينة الوعد |
İnanışa göre, tanrıçaları Hutash uzun zaman önce adalarda yaşayan herkesin anakaraya taşınmasını istemiş. | Open Subtitles | كانوا يعتقدون منذ زمن ان ا~لهتم (لوتاش)0.. ارادت كل شخص يعيش فى الجزيرة.. ان يعود الى الارض |