Ve de acı için rom. | Open Subtitles | بَعْض شرابِ الروم قَدْ يُساعدُ على تخفيف ألمَها نعم |
Tereyağlı sıcak rom kokteyli yapacağım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خائفَ هذه أُصبحُ مَكْسُور. سَأَجْعلُ بَعْض شرابِ الروم المُزَبَّدِ الحارِ. |
Şuna biraz daha rom eklemem gerekli. | Open Subtitles | أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَستبدلَ البعض مِنْ هذا شرابِ الروم. |
Bayan Forman, ne dersiniz şu rom ve kolaya yağmur gibi bir baksak? | Open Subtitles | السّيدة فورمان، الذي تَقُولُ نحن بطاقةَ تعويض ذلك شرابِ الروم والكوكا؟ |
Size yemek değil, benim ünlü baharatlı rom pançım lazım. | Open Subtitles | أنت ناس لَيسَ بِحاجةٍ إلى غذاءِ. كُلّ تَحتاجُ ي لكمة شرابِ الروم الكثيرة التوابلِ المشهورة عالمياً. |
Ama mesele şu ki, rom var piliçler var ama sadece iki kişiyiz. | Open Subtitles | ..لكن المشكلة هى أننا لدينا شرابِ الروم ...ولدينا الفراخِ لكن لا يوجد سوى إثنان منّا فقط |
O kadar rom ve yemekten sonra pantolonumu patlatacağımı sandım. | Open Subtitles | بعد كل ذلك شرابِ الروم والغذاءِ الجيدِ، |
Hatta rom bütçesinde açık verecek kadar uzun. | Open Subtitles | أطول حتى مُعطى عجز شرابِ الروم. |
Bir damla rom bile almadan oldu bunlar. | Open Subtitles | وذلك كَانَ بدون حتى a هبوط وحيد مِنْ شرابِ الروم. |
Anlatmaya çalıştığım şey az önce söylediğim Jamaika rom aromalı olanla devam etmemiz. | Open Subtitles | ما أود قوله اننا يجب أن نتبع ما قلته سابقا , اممممم،... نكهة شرابِ الروم الجامايكيةِ. |
İşte rom şişesi. | Open Subtitles | هذة زجاجتك مِنْ شرابِ الروم. |
İşte rom şişesi. | Open Subtitles | هذة زجاجتك مِنْ شرابِ الروم. |
Acaba sizde Jamaikalı rom aroması var mı? | Open Subtitles | نكهة شرابِ الروم الجامايكيةِ؟ |