Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. Bu da Kopenhag Emniyeti'nden Martin Rohde. | Open Subtitles | (ساغا نورين) شرطة مالمو وهذا زميلي (مارتن رود) من شرطة كوبينهاغن |
Malmö Emniyeti'nden Saga Noren. Lund'daki adli tıp için elimde bir şey var. | Open Subtitles | (ساغا يورغن) من شرطة مالمو لدي شيء ما للطب الشرعي في بلدة لوند |
Martin Rohde, Kopenhag Polisi. Bu da Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. | Open Subtitles | (مارتن رود), الشرطة (ساغا نورين), شرطة مالمو |
Bu Simon bu da Sanne. Bu da Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. | Open Subtitles | هذا (سيمون) وهذا (سان) (ساغا نورين), شرطة مالمو |
Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. Bu da Martin Rohde, meslektaşım. | Open Subtitles | (ساغا نورين), شرطة مالمو هذا (مارتن رود) |
Malmö Emniyeti'nden Rasmus Larsson. - Merhaba. - Konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | (راسموس لارسن), شرطة مالمو أود لحظة من وقتك |
Malmö Emniyeti'nden Rasmus Larsson. - Evet? - Gertrude Kofoed'i aramıştım. | Open Subtitles | (راسموس لارسن), شرطة مالمو أبحث عن (غيرترود كوفود) |
- Kopenhag Emniyeti'nden Hanne Thomsen. - Malmö Emniyeti'nden Saga Noren. | Open Subtitles | (هانا تومسن) من شرطة كوبنهاغن - (ساغا يورغن) من شرطة مالمو - |
Malmö Emniyeti'nden Saga Noren. Bu da Kopenhag Emniyeti'nden meslektaşım Hanne Thomsen. | Open Subtitles | (ساغا يورغن) شرطة مالمو هذه زميلتي (هانا تومسن) |
Malmö Emniyeti'nden Saga Noren. Benim, Hanne. | Open Subtitles | (ساغا يورعن) من شرطة مالمو - هذا أنا (هانا) - |
Ben Malmö Emniyeti'nden Saga Noren. Bir ambulans gönderin. | Open Subtitles | هذه (ساغا يورغن) شرطة مالمو أرسلوا سيارة الإسعاف |
- Malmö Emniyeti'nde Saga Noren. - Benim, Lillian. | Open Subtitles | (ساغا يورغن) شرطة مالمو - معك (ليليان) - |
Malmö Emniyeti'nden Saga Noren. Sizinle konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | (ساغا يورغن) من شرطة مالمو نريد التحدث معك |
- Malmö Emniyeti'nden Saga Noren. - Frederik Hansen. Merhaba. | Open Subtitles | (ساغا يورغن) شرطة مالمو - (فريدريك هانسن) مرحبا - |
Malmö Emniyeti'nden Saga Noren. Bu da Kopenhag Emniyeti'nden ortağım Henrik Sabroe. | Open Subtitles | ساغا يورغن) شرطة مالمو) (هذا زميلي من كوبنهاغن (هنريك سيبرو |
Malmö Emniyeti'nden Saga Noren. Tabutu açmamız ve cesedi incelememiz gerekiyor. Ne? | Open Subtitles | ساغا يورغن) شرطة مالمو) علينا فتح التابوت وفحص الجثة |
- Evet? Malmö Emniyeti'nden Saga Noren. Bu da Kopenhag Emniyeti'nden ortağım Henrik Sabroe. | Open Subtitles | أنا (ساغا يورغن) شرطة مالمو) (وهذا زميلي (هنريك سيبرو |
- Malmö Emniyeti'nden Saga Noren. Bu da Kopenhag Emniyeti'nden ortağım Henrik Sabroe. | Open Subtitles | ساغا يورغن) شرطة مالمو) (هذا زميلي (هنريك سيبرو |
- Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. | Open Subtitles | (ساغا نورين) شرطة "مالمو". مرحبا. |
- Birazdan. Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. | Open Subtitles | -قريبا, (ساغا نورين), شرطة "مالمو ". |
Son bir saattir Malmö Emniyetinde bulunan dört gayrimenkul yatırımcısı dünkü taleplere henüz olumlu bir cevap vermedi. | Open Subtitles | لاتوجدأخبارعنأصحابالعقار... هم في مركز شرطة مالمو للنقاشحولموافقتهم... |