ويكيبيديا

    "شركة الكهرباء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Elektrik şirketi
        
    • Elektrik şirketinin
        
    • Elektrik şirketinde
        
    • elektrik şirketinden
        
    • elektrik şirketine
        
    • elektrik şirketini
        
    Ayrıca Elektrik şirketi kaçak çektiğimizi kolaylıkla anlar. Open Subtitles و شركة الكهرباء قد تلاحظ بسهولة أننا نفرعه
    Bir kaç mektupla sipariş kataloğu, Elektrik şirketi, Sinemafone. Open Subtitles بعض تصنيفات طلبات البريد شركة الكهرباء , المشاهدة المدفوعة
    Sence de, elektriklerin 12 yıldır kesik olduğunu Elektrik şirketi fark etmiş olmalı, değil mi? Open Subtitles ألا تظنين أن شركة الكهرباء قد لاحظت أنّ الكهرباء قد انقطعت منذ 12 سنة ؟
    Elektrik şirketinin acil durum ekibi falan yok mu? Open Subtitles حسنا , شركة الكهرباء أليس لديهم فريق للطواريء ؟
    Adı Simon. Simon, Birleşik Krallık'taki kamu Elektrik şirketinde çalışıyor. TED سيمون يعمل لدى شركة الكهرباء القومية في المملكة المتحدة
    Bu elektrik şirketinden geldi. Şuna bir baksana. Open Subtitles وقد تلقيت هذا من شركة الكهرباء
    Evet, elektrik şirketine göre elektriği bağlı olan tek ev 209 numaraymış. Open Subtitles -نعم. قالت شركة الكهرباء ... أنّ الغرفة 209 الوحيدة التي تستخدم الكهرباء.
    Elektrik şirketi elemanı, ön tamponunda bir göçük olduğunu söyledi. Open Subtitles قال رجل شركة الكهرباء أنّه كان هناك شيء على ممتص الصدمات الأمامي.
    Elektrik şirketi için ya da telefon idaresi için çalışmıyorum. Open Subtitles ولا أعمل لدى شركة الكهرباء أو شركة الهاتف
    Bir Elektrik şirketi arabası hiç şüphe çekmeden oraya parkedebilir. Open Subtitles عربة شركة الكهرباء متوقّفة هناك لن تجلب أي شك.
    Elektrik şirketi bütün boş evlerin listesine sahip. Open Subtitles شركة الكهرباء لديها قائمة كاملة بأسماء البيوت الشاغرة.
    Elektrik şirketi Melanie Blake'in hayata döndürüldüğü saatte birçok dalgalanma tespit etmişti. Open Subtitles سجلت شركة الكهرباء عدة طفرات في وقت قريب سوف تم جلب ميلاني بليك مرة أخرى، و
    Bu ülkedeki Elektrik şirketi bir kural altında çalışıyor ve bu kural da çok düşük, subvansiyonlu bir fiyatta elektrik satılmasını belirtiyor. Hatta, o kadar düşük bir fiyat ki, sattığı her birimde para kaybediyor. TED شركة الكهرباء في هذا البلد تعمل تحت قاعدة تقول أنها تبيع الكهرباء بسعر منخفض جدا ، مدعوم. في الواقع ، ان السعر منخفض لدرجة ان هناك خسارة على كل وحدة تباع.
    O petrol kuyusunu istiyorum. Ayakta tutmam gereken bir tekelim var. Elektrik şirketi ve su şebekesi, artı Baltic Bulvarı'ndaki otel benim. Open Subtitles أريد ثروة هذا النفط ، لديّ "مونوبلي" لأحافظ عليه ، أمتلك شركة الكهرباء والماء وكذلك الفندق على شارع "البلطيق"
    Görüntü üstünde Elektrik şirketinin oynamış olması olası değil. Open Subtitles حسناً، من غير المحتمل أنّ شركة الكهرباء قد تدخّلت بذلك
    Sanırım Elektrik şirketinin, açması gerek. Open Subtitles ظننت بان شركة الكهرباء ستكون قادرة على اعادة تشغيل الكهرباء من طرفها
    Onu bu sabah Elektrik şirketinde gördüm ve şimdi de burada. Open Subtitles رأيته في شركة الكهرباء هذا الصباح والآن هو هنا
    Radyoda duyduğuma göre Elektrik şirketinde bazı sorunlar varmış bugün tekrar kesilmeler olabilirmiş. Open Subtitles ،سمعت للتو في المذياع ... أنه مازالت هنالك مشكله في شركة الكهرباء و قد نحضى اليوم بليلةٍ معتمه أخرى
    - Gelen adam elektrik şirketinden. Open Subtitles إنه الرجل من شركة الكهرباء
    Çünkü geçen ay elektrik şirketine bir Starbucks hediye kartı bir özür notu ve sutyenli birkaç fotoğrafımı gönderdim. Open Subtitles لأنني في الشهر الماضي أرسلتُ إلى شركة الكهرباء بطاقة للحصول على المشروبات المجانية في " ستارباكس " وملاحظة اعتذار وبضعة صور لي وأنا أرتدي حمالة صدر
    - Hiçbir şey yok. Tüm sistem çöktü. - Belki de elektrik şirketini aramalıyız, ha? Open Subtitles لا شيء الشبكة معطلة هل نطلب شركة الكهرباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد