babanın şirketi için çalışmaman senin en iyi özelliğin. | Open Subtitles | ...حقيقة أنك لا تعمل لدى شركة والدك هذه أفضل خصالك |
Ama babanın şirketi için üzülüp duruyorsun. | Open Subtitles | لكنكِ تستمرين بالقلق بشأن شركة والدك |
babanın şirketi, Gredenko'nun teslim edeceği nükleer bombaları ortadan kaldıracağını taahhüt etmiş. | Open Subtitles | شركة والدك تعاقدت للتخلص من القنابل (جريدنكو) كان سيقوم بالأمر |
Sonra. Büyüyüp babanın şirketini devraldığında annen de gururla ve açıkça yaşayabilecek. | Open Subtitles | سأذهب لاحقاً ، إن نموت و توليت شركة والدك لاحقاً |
İş kayıtlarına göre babanın şirketinin % 25'i senin. | Open Subtitles | سجل العمل يشير لأنك تملكين 25% من شركة والدك |
- Sorun babanın şirketi. | Open Subtitles | إنها شركة والدك |
Bu saçmalık. Bu senin babanın şirketi. | Open Subtitles | هذه سخافة إنها شركة والدك |
babanın şirketi. | Open Subtitles | شركة والدك |
McCarthy dışında babanın şirketinin Fayed ile hiçbir alakası olmamış? | Open Subtitles | اذاً بإستثناء (ماكارثى)... فإن شركة والدك لا علاقة لها بـ(فايد)؟ |
Biz babanın şirketinin hissedarlarıyız. | Open Subtitles | (روهان) ابني.. نحن مساهمين في شركة والدك |
Bu babanın şirketinin CIA dosyası. | Open Subtitles | هذا الملف من الـ CIA عن شركة والدك |