Sonra gerçek oldu. Schrodinger'ın kedisi bu. | Open Subtitles | . ومن ثم أصبحت حقيقة . إنها نظرية قط , شرودينغر |
Eğer unuttuysan, Schrodinger'ın kedisi sağlam bir deney... | Open Subtitles | " فإن التجربة التي أجراها " شرودينغر ... على القطة هي تجربةٌ فكرية لا ... لا ... |
Schrodinger "Kedi" diye cevap vermiş. Memur "Bakmam gerekiyor" demiş. | Open Subtitles | ويرد (شرودينغر): "قط"، فيقول الشرطي: "عليّ أن أراه". |
Büyük fizikçi Dr. Erwin Schrodinger gibilerle. | Open Subtitles | أشخاص أمثال الفيزيائي العظيم الد. (إروين شرودينغر). |
Büyük Dr. Erwin Schrodinger'i hız yaptığı için durdurmuşlar. | Open Subtitles | أُوقف الد. (شرودينغر) العظيم بتهمة الإسراع. |
Memur sormuş: "Bagajda ne var?" Schrodinger "Kedi" diye cevap vermiş. | Open Subtitles | يقول الشرطي: "ماذا في صندوق السيارة؟" فيقول (شرودينغر): "قط". |
Schrodinger kedisini zehirli yiyecek olan bir kutuya koyar. | Open Subtitles | وضع (شرودينغر) قطته في صندوق به طعام مسموم. |
Schrodinger'in kedisi üzerine olan ödevi yaptın mı? | Open Subtitles | أأنجزت ذلك البحث المتعلّق بقط (شرودينغر)؟ |
Schrodinger cevap vermiş "Evet, şimdi öldü." | Open Subtitles | فيقول (شرودينغر): "إنّه كذلك الآن". |
Schrodinger'ın meşhur düşünce deneyinden uyar-- | Open Subtitles | إنّها مبنية على التجربة الشهيرة لـ(شرودينغر)... |
Hayal edin Dr. Schrodinger arabayla işe gidiyor-- | Open Subtitles | تخيلوا إن أردتم، الد. (شرودينغر) يقود سيارته متجهاً إلى العمل... |
Schrodinger "Evet, şimdi öldü" diye cevap vermiş. | Open Subtitles | فيرد (شرودينغر): "إنّه كذلك الآن". |