2 milyar insan. Dünya nüfusunun 3'te 1'i, sadece %5'lik değer üretebiliyor, çünkü bu değişimi anlamadılar, çünkü insanlarını köle gibi çalıştırmaya devam ettiler; ortak bir projede pay alacaklarına. | TED | ملياري شخص. ثلث سكان العالم ينتجون فقط 5 في المائة من الثروة لأنهم لم يحصلوا علي هذا التغيير، لأنهم كانوا يعاملون شعبهم كالعبيد بدلا عن مساهمين متساويين في مشروع مشترك. |
Davulcularının dediğine göre, askerler insanlarını sürüp geri dönememeleri için köylerini yakıyormuş. | Open Subtitles | قام الجنود بإعتقال شعبهم واقتادوهم في مسيرات وقامو بحرق قراهم لكي لا يجدوا بيوت لهم حين عودتهم |
Başlarına gelen felaket için Yahudi halkını suçluyorsunuz. | Open Subtitles | إنك توجّهين اللوم الى اليهود في إبادة شعبهم |
Direniş liderleri, su arıtma tesisini kontrol ederek onların halkını köleleştirmeye çalıştığımızı söyledi. | Open Subtitles | قادة التمرد قالوا بأننا نحاول أستعباد شعبهم بالسيطرة على عمل المياه |
Sanırım halklarından daha fazlasını getirmek için bir şeyler yaptıklarını varsayabiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأسلم أن نفترض أنّ له علاقة مع هدفهم الشامل لجلب المزيد من شعبهم إلى هنا |
Sen kendi insanını katleden bir hainsin Doktor. | Open Subtitles | أنت واحد من الذين يقتلون شعبهم |
halklarına Lord Antony'nin bağışlayın, hakaretinden Octavia'dan gereksiz yere boşanmasından ve heyeti reddinden başka bir şey götüremezler. | Open Subtitles | لماذا ؟ لكى يعيدوا الى شعبهم القائد انتونى -اغفرى لى الاهانة,لقد كان الطلاق منها غير ضرورى |
YaniPapanın görevi Klisenin kendi insanlarını korumaktı. | Open Subtitles | لذلك، كان من واجب البابا والكنيسة أن يقوموا بحماية شعبهم |
Bağlılıkları benimki kadar tereddütsüzdü ve şimdi onlara gizli gizli dünyalarından çalarak Yıldız Geçidi programını ve insanlarını riske sokarak teşekkür ediyorsunuz. | Open Subtitles | كانت عزيمتهم شديدة مثل عزيمتي.. وتردون لهم المعروف الآن بالتسلل إلى عالمهم.. وتعريض شعبهم وبرنامج بوابة النجوم للخطر |
Ona kendi insanlarını öldüren kokuşmuşları sevmediğimi söylediniz mi? | Open Subtitles | هل قلت لها أني لا أحب مصاصو الرمال الذين يطلقون الغاز على شعبهم ؟ |
Anlasalardı kendi insanlarını buraya getirmeye yardım etmezlerdi. | Open Subtitles | لو كانوا يفهمون،ماكانوا ليساعدوا في إحضار شعبهم إلى هُنا |
Bizden yapmamızı bekledikleri şey bu: insanlarını tartaklamamız. | Open Subtitles | -هذا بالضبط ما يريدوننا فعله بمنتهى الغباء امام شعبهم |
İnsanlarını korumaları gerekiyormuş, her zamanki gibi zırvalıyorlar. | Open Subtitles | كما أنَّ عليهم حماية شعبهم ...إلخ، إلخ، إلخ |
Onlar zorbalar, onlar halkını köle yapıyor. | Open Subtitles | يصبحون طغاة ويجعلون من شعبهم عبيد |
- Kendi halkını bile besleyemiyor onlar. | Open Subtitles | هم لا يستطيعون حتى إطعام شعبهم أصمتي |
Kendi halklarından insanları yağmaladılar. | Open Subtitles | وكانوا ينهبون من شعبهم |
Kendi halklarından insanları yağmaladılar. | Open Subtitles | وكانوا ينهبون من شعبهم |
Kane dışarıda onlara halklarından bazılarını seçmelerine yardım ederek bize zaman kazandırıyor. | Open Subtitles | (كاين) بالخارج هنا يشتري لنا بعض الوقت يساعدهم في إختيار شعبهم |
Albay Dubaku ve Juma rejimi binlerce kendi insanını öldürdü, ...ve yüzlerce dostlarını. | Open Subtitles | العقيد (دوباكو) ونظام (جمعة) قاموا بقتل اَلافٍ غير محددة من شعبهم والاَن المئات من مواطنينا |
İki yalancı Bush ve Blair halklarına ve insanlığa ne söyleyecekler? | Open Subtitles | ما يقوله الكاذبان (بوش) و (بلير) إلى شعبهم وللإنسانية؟ |